Later he agreed to publish some of my columns in his newspaper. |
Позднее он согласился опубликовать в своей газете несколько моих заметок. |
Well, you've made them, and I've agreed. |
Ты уже выдвинул и я согласился. |
X agreed with what I said then. |
И "Икс" тогда согласился со мной. |
He agreed, as did the judge who signed Hope's release papers. |
Он согласился, как и судья, который подписал ее документы об освобождении. |
The adult choir has been practising for weeks and Dafydd Owen has agreed to be soloist. |
Хор взрослых репетировал несколько недель, и Давид Оуэн согласился солировать. |
I agreed to an itinerary with Zimburger on your behalf. |
Я согласился на сделку с Зимбургером от вашего имени. |
No, don't tell me the judge agreed to dismiss the case. |
Не говори мне, что судья согласился закрыть дело. |
I haven't agreed to anything yet. |
Я еще ни на что не согласился. |
This is my concept that James has agreed to try. |
Это моя идея и Джеймс согласился её попробовать. |
But before he left, he said he never agreed to testify for Roy. |
Но перед уходом он сказал, что никогда бы не согласился дать показания для Роя. |
He agreed not to provoke a crisis before I'm sworn in. |
Он согласился, что до инаугурации кризис провоцировать не стоит. |
When I agreed to write the book about his origin story way back when. |
Когда я согласился написать книгу о его корнях. Тогда, давным-давно. |
I have agreed to appear before this committee today... because... |
Я согласился предстать сегодня перед комитетом, потому что я виновен. |
My friend at the NYPD agreed to personally supervise their destruction. |
Мой друг из полиции согласился лично позаботиться о его уничтожении. |
Earlier that year and my dad had agreed to take me and... |
Немного ранее и папа вроде согласился меня отвезти... |
He agreed with his favourite physicist that there are only two things infinite... the universe and man's stupidity. |
Он согласился со своим любимым физиком, что есть только две бесконечных вещи - вселенная и человеческая глупость. |
Captain Maitland has agreed to take the others back to Earth. |
Капитан Мейтланд согласился отвести людей обратно на Землю. |
Priest even agreed to take her confession up there. |
Священник даже согласился исповедать ее там. |
The good news is that Grandfather agreed to sell us his land at a very good price. |
Новость такая - дедушка согласился продать нам свой участок по льготной цене. |
I agreed to meet with your distributor, Emil, not your muscle. |
Я согласился встретиться с твоим дистрибьютером, Эмиль, а не с твоими громилами. |
The Council have agreed to take you back, pending my assessment. |
Совет согласился взять тебя назад и ожидает моей оценки. |
You were warned and you agreed. |
Тебя предупреждали, и ты согласился. |
And you agreed there'd be money for my experiments. |
А ты согласился на деньги для моих опытов. |
Besides, Stern agreed that we could pay him back over time. |
К тому же, Штерн согласился с тем, что мы вернем деньги не сразу. |
Robert Timmins, you agreed to this. |
Роберт Тимминс, ты же согласился. |