Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Фактически

Примеры в контексте "Actually - Фактически"

Примеры: Actually - Фактически
We're not sure the walls were actually yellow. Мы не уверены, что стены были фактически желты
I actually didn't give it a lot of thought. я фактически не задумывался над этим.
This is actually the first time that I'm glad you beat me to the punch. Это фактически первый раз, когда я рад, что ты меня победил.
it protects them from having to say what actually happened. это защищает их от необходимости сказать, что фактически случилось.
You know, I think Rich actually means slimeball in its original form but I'd have to check the books on that. Вы знаете, я думаю, что Рич фактически означает "слизняк" в своей первоначальной форме, но я сначала должен свериться с книгами по этому вопросу.
There are actually two types of managed folder, namely managed default folders and managed custom folders. Фактически, существуют два типа управляемых папок, а именно: управляемые папки, созданные по умолчанию(managed default folders), и управляемые папки, созданные пользователем(managed custom folders).
Managed content settings actually apply to either managed default folders or managed custom folders like the folders we just created. Настройки управляемого контента фактически применимы как к управляемым папкам, созданным по умолчанию, так и к управляемым пользовательским папкам, таким, которые мы только что создали.
How can you actually afford to treat patients when the reality of getting old looks like this? Как фактически можно позволить лечить пациентов, когда реальность старения выглядит так?
because they are actually helping us to reach a sustainable population size of the world. Потому что они фактически способствуют достижению устойчивого размера народонаселения планеты.
And what we've found is that if you look in the right place, you can actually monitor the flow of these viruses into human populations. И вот что мы обнаружили: если искать в правильном месте, можно фактически отследить проникновение этих вирусов в человеческую популяцию.
What this suggests is actually that we may have the story about the Internet wrong. Все это наводит на мысль, что фактически у нас может быть недостоверное представление об Интернете.
AG: Because I am an old man. I am actually 158. О.д.Г.: Потому что я и есть старик. Мне фактически 158 лет.
Well, actually, they hired me a month before my birthday, so, technically, I was 24 years old. Вообще-то, меня наняли за месяц до моего дня рождения, так что фактически, мне было двадцать четыре.
He actually helped build the Particle Accelerator, and when it exploded, he was affected by it too. Фактически это он помог построить ускоритель частиц. и когда тот взорвался, он тоже пострадал.
I haven't gotten around to it because where we live is actually east. Мне не удалось этого сделать, потому что фактически мы живем на востоке.
And this is a little-known technological fact about the Internet, but the Internet is actually made up of words and enthusiasm. И это малоизвестный технологический факт об Интернете, но Интернет фактически состоит из слов и энтузиазма.
In fact, he said it was 70 to 80 percent of how we actually take care of our bodies. Он сказал, что это на 70 - 80 процентов фактически забота о своих телах.
And here we're actually generating about 10 kilowatts - Вот здесь мы фактически производим около 10 киловатт.
If we actually split the motherboard and then layer one half on top of the other, Если мы фактически разделим материнскую плату, а затем уложим одну половину поверх другой,
Two beneficiaries on the same will, Both intimate friends of rosemary's, Yet the two of you have never actually met. Два получателя в одном завещании, оба близкие друзья Розмари, вы оба никогда фактически не встречались.
l worked with you, actually. Я работал с Вами, фактически.
You say that this crowd actually dared the soldiers to fire? Вы утверждаете, что толпа фактически провоцировала солдат открыть огонь?
In fact, since I'm the only one paying rent, it's actually my house. К тому же, раз уж я одна плачу за аренду, то, фактически, это мой дом.
Booyah! It helps if your paddle actually makes contact with the ball, Помогает, если твоя ракетка фактически вступает в контакт с мячом,
I actually looked all the way down, to look at something that I will never in my life see again. Фактически, я всю дорогу смотрел вниз, чтобы увидеть то, что я никогда в жизни больше не увижу.