Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Фактически

Примеры в контексте "Actually - Фактически"

Примеры: Actually - Фактически
Actually... that's the second-best piece of advice. Фактически... это второй хороший совет.
Actually, I'm going to ask you... to touch yourself. Фактически, я прошу тебя потрогать себя.
Actually, I think you're going to want to hear what I have to say. Фактически, я думаю ты хочешь услышать Что я хочу сказать.
Actually, lots of people in origami now put toes into their models. Фактически многие мастера оригами добавляют пальчики своим моделям.
The information required at each stage is kept to the minimum which can actually be used and is necessary to perform the next step in the process - redundant information is not included, either in communication between actors or in superfluous information presented to the actor. информация, необходимая на каждой стадии, сводится к минимуму, который может быть фактически использован и необходим для осуществления следующего этапа процесса, - избыточная информация исключается из обмена между субъектами, а также из сведений, представляемых субъекту.
Actually, this is Leo Banin's money. Фактически, это деньги Лео Банина.
Actually, there's a vacancy for a shooter in my gang. Фактически, в моей банде есть вакансия для стрелка.
Actually only 15% of the world population get most of the benefits of a global economy. Фактически, только 15 процентов населения мира пользуются большинством благ глобальной экономики.
Actually, the socio-economic condition in many least developed countries has deteriorated over this period. Фактически за этот период социально-экономические условия во многих наименее развитых странах ухудшились.
Actually only 61 of the schemes were studied in detail. Подробно изучен был фактически лишь 61 механизм.
Actually it is Fountain of Kubara or Kubarev's. Фактически это Фонтан Кубары или Кубаревых.
Actually Ruric has consisted in an ancient dynasty the Dulo Volga Bulgarian. Фактически Рюрик из древней династии Дуло волжских болгар.
Actually newly appeared Putin's the elite will consist today from some thousand person, including close relatives authority keepers. Фактически новоявленная путинская элита состоит сегодня из несколько тысяч человек, включая близких родственников власть предержащих.
Actually they are already absorbed by the recent enemies. Фактически они уже поглощены своими недавними врагами.
Actually the future of spouse Vladimir and Anna were Olga's cousin grandsons. Фактически будущие супруги Владимир и Анна были двоюродными внуками Ольги.
Actually Gordian were descendants of the Egyptian pharaohs from Trojans - Atlantis. Фактически Гордианы были потомками египетских фараонов из троянцев-атлантов.
Actually it means vassal dependence of the Kremlin on Satanists. Фактически это означает вассальную зависимость Кремля от сатанистов.
Actually the most part of names of pharaohs - Hyksos correspond to names of the local deputies appointed Rome. Фактически большая часть имен фараонов - гиксосов соответствуют именам местных наместников, назначаемых Римом.
Actually Vaitman it is the quantum object created by meditation of the pilot. Фактически «Вайтман» это квантовый объект, создаваемый медитацией пилота.
Actually, it was launched by Lem's father, Ukko. Фактически, он был выпущен отцом Лема, Укко.
Actually it is the double cover 2.PSU6(2) that becomes a subgroup of the new group. Фактически, двойное покрытие 2.PSU6(2) становится подгруппой новой группы.
Actually, I borrowed my mom's car and I drove. Фактически, я заимствовала автомобиль моей мамы и добралась.
Actually, it looks like Edmund was way more than just a Santa. Фактически, кажется, Эдмунд был больше, чем просто Санта.
Actually, sir, I'm a commuter chap. Фактически, сэр, я пригородный парень.
Actually, I didn't read the reviews. Фактически, я не читала рецензии.