Примеры в контексте "Activities - Работы"

Примеры: Activities - Работы
Paragraph 27C. referred to certain activities connected with the Working Group on Personnel Services. В пункте 27С. упоминаются некоторые направления работы, связанные с деятельностью Рабочей группы по услугам, касающимся персонала.
The activities of UNMIK had made a new beginning possible and institution-building efforts were continuing. Деятельность МООНК позволила приступить к новому этапу работы и продолжить усилия по созданию демократических институтов.
The meeting planned the activities for TPN 4 and proposed a work programme. На этом совещании были запланированы мероприятия для ТПС 4 и предложена программа работы.
The TPN 3 members adopted their work programme, which includes several programme activities. Члены ТПС З приняли свою программу работы, которая предусматривает несколько видов программной деятельности.
The EGTT successfully completed all the activities on enabling environments contained in its programme of work. ГЭПТ успешно провела все мероприятия по созданию стимулирующих условий, предусмотренные в ее программе работы.
This subprogramme will include research and policy-oriented activities, for example the Global Urban Observatory and gender mainstreaming. Эта подпрограмма будет включать исследовательские работы и мероприятия, имеющие стратегическую направленность, такие, как деятельность Центра по глобальному мониторингу городов и учет гендерных аспектов в основных направлениях работы.
The joint work programme will benefit from ongoing activities under both conventions as well as from other agreements and programmes. Положительное воздействие на программу совместной работы окажут текущие мероприятия, проводимые в рамках обеих конвенций, а также другие соглашения и программы.
The outcomes of these activities were transmitted to the WSSD through its preparatory committees. Результаты работы Группы были переданы на ВВУР через ее подготовительные комитеты.
OHCHR helped to plan activities aimed at supporting the work of the Afghan Independent Human Rights Commission, established in June 2002. УВКПЧ содействовало планированию мероприятий, направленных на поддержку работы Афганской независимой комиссии по правам человека, созданной в июне 2002 года.
An important focus of promotional activities has been in the non-governmental sector. Одной из важных сфер работы по содействию стал неправительственный сектор.
In spring 2003, the Representative will inaugurate the centre's activities by teaching a course on internal displacement to graduate students at SAIS. Весной 2003 года Представитель торжественно отметит начало работы этого центра чтением курса по проблеме внутреннего перемещения для аспирантов ШСМИ.
Mr. R.VAN AALST informed the Meeting about progress in activities at EEA. Г-н Р. ВАН ААЛЬСТ проинформировал совещание о результатах работы ЕАОС.
Subjects of particular interest for each region should be included in the programme of activities. В программу работы необходимо включать вопросы, представляющие особый интерес для каждого региона.
Specific activities and products for the Conference will be agreed upon during the discussion on the workplan for 2007-2009. Во время обсуждения плана работы на 2007-2009 годы будет согласован вопрос о конкретных мероприятиях и материалах для Конференции.
We regard that work programme as highly important as a guideline for the activities of the Committee. Мы считаем такую программу работы весьма важной как руководство к действиям Комитета.
The sub-centre presented its work-plan for discussion and reviewed its ongoing activities. Вспомогательный центр представил на обсуждение свой план работы и сообщил о своей текущей деятельности.
Other activities include joint work programmes with the Ramsar Convention and the UNCCD, and some cooperation with FAO. К числу других мероприятий относятся совместные программы работы с Рамсарской конвенцией и КБОООН и определенное сотрудничество с ФАО.
We ask for your comments on these activities. Выше мы рассказали о деятельности, проводимой в области работы: Рынки и статистика.
3.1.1 Annual reports on progress in effects-oriented activities 3.1.1 Ежегодные доклады о ходе работы в связи с деятельностью, ориентированной на воздействие
The work plan includes also indicative estimations of the expected costs of these activities. План работы включает также ориентировочные оценки предполагаемых расходов на осуществление этой деятельности.
In parallel with these core activities, all three branches of the ICTR continue to improve their working methods. Параллельно с этой основной деятельностью все три ветви МУТР продолжают совершенствовать методы своей работы.
Without adequate funding for the core activities, the Convention would not be able to fulfil its work-plan. Без адекватного финансирования основных видов деятельности невозможно будет выполнить план работы по Конвенции.
In the ensuing discussion, several delegations welcomed the renewed commitment of the secretariat and offered proposals for future activities. В ходе последовавшего обсуждений ряд делегаций приветствовали переориентацию работы секретариата и выдвинули предложение в отношении будущих видов деятельности.
Such a thematic approach could be directed to the identification of activities relating to the cross-cutting areas of work identified in each panel. Такой тематический подход мог бы быть направлен на выявление мероприятий в межсекторальных областях работы, определенных в рамках каждой группы.
The work programme has subsequently been adjusted in light of the budgetary constraints and following a thorough review of activities. В свете бюджетных ограничений и после тщательного обзора деятельности в программу работы были внесены изменения.