Примеры в контексте "Activities - Работы"

Примеры: Activities - Работы
So far, the Government funds 80 per cent of all HIV/AIDS prevention and care activities. На сегодняшний день правительство финансирует 80 процентов всей работы по профилактике ВИЧ/СПИДа и уходу за больными.
It adopts the work programme and reviews the activities of RIS. Он принимает программу работы и проводит обзор деятельности ИИС.
The proposed UNEP programme of work 2004-2005 includes activities identified as part of the execution of the World Summit Plan of Implementation. В предлагаемой программе работы ЮНЕП на 2004-2005 годы намечены мероприятия, которые предусмотрены в качестве составной части деятельности по осуществлению Плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне.
The Endangered Languages Programme is one of the main activities of the Intangible Heritage Section of UNESCO's sector for Culture. «Программа по исчезающим языкам» - одно из главных направлений работы Отдела нематериального культурного наследия Сектора культуры ЮНЕСКО.
During the years of its operations, BCCI employees were found to have engaged in a number of illicit activities, including money laundering. В годы своей работы сотрудники BCCI были уличены в участии во ряде незаконных действий, включая отмывание денег.
Production of building materials, transportation and all other construction activities also performed Bashkirs. Изготовление строительных материалов, их транспортировку и все остальные строительные работы также выполняли башкиры.
From the 1990s onwards she focused her research activities on new topics in social studies of science and technology. С 1990-х годов она сосредоточила свои исследовательские работы на ряде новых тем в социологических исследованиях науки и техники.
On July 5, 2010 parties have concluded the Memorandum of cooperation and approved the plan of joint activities. 5 июля стороны подписали Меморандум о сотрудничестве и утвердили план совместной работы.
The ISS joint crew is performing on-orbit flight program activities. Объединенный экипаж выполняет на орбите работы по программе полета.
There is also the Junior Academy of Science Section, which coordinates the research activities of the students. На базе лицея создана секция Малой академии наук, осуществляющая координацию исследовательской работы учащихся.
In August 2015, the Japanese government agreed to halt construction activities temporarily while talks with Okinawan officials continued. В августе 2015 года японское правительство соглашается приостановить строительные работы, в то время как переговоры с официальными лицами Окинавы продолжились.
Installation works are series of activities carried out in accordance with the building work contract (construction contract). Монтажные работы - вся совокупность работ по монтажу объекта, выполняемых в соответствии с договором строительного подряда (контрактом на строительство).
The judge specified that the community service had to be separate from Olenicoff's charitable activities. Судья также подчеркнул, что общественные работы не должны быть связаны с благотворительной деятельностью Олейникова.
Adolph later published a report for the Carnegie Endowment for International Peace on his activities and experience in Kenya. Адольф позднее опубликовал отчет для Фонда Карнеги (Мир в природе и опыт работы в Кении).
Originally, its major scope of activities was development of tailored software. Изначально, основным направлением работы компании была разработка индивидуального программного обеспечения.
The availability of the accreditation badge is an indispensable condition to work in the Press Center and to participate in the pool activities. Наличие аккредитационного баджа является обязательным условием для работы в пресс-центре и участия в работе пулов.
The veterinary services at checkpoints intensified their activities while hog farms in the northern regions passed to the closed farming regime. Ветеринарные службы на пропускных пунктах усилили свою деятельность, в то же время свиноводческие фермы в северных регионах перешли на закрытый режим работы.
His activities mapped out the direction that future politicians of the independent state would follow. Своими действиями он определил направления для будущей работы очередных политиков независимого государства.
All the project activities are being realized based on a simple, but rigorous work plan, identical for all the participant countries. Все мероприятия проекта будут реализовываться на базе простого плана работы, но идентичного для всех стран-участников.
The person that is responsible for completing a job analysis should have an in-depth comprehension of the daily activities of the salespeople. Человек, ответственный за завершение анализа работы, должен иметь глубокое понимание повседневной деятельности продавцов.
In addition to the main work, she also conducted educational and teaching activities, teaching the first generation of Korean female doctors. Помимо основной работы она также вела просветительскую и преподавательскую деятельность, обучив первое поколение корейских женщин-врачей.
Informal activities are constantly under risk of detection by the formal sector, which has a negative effect on job security. Неформальная деятельность постоянно находятся под риском обнаружения формальным сектором, что отрицательно сказывается на безопасности работы.
They may be based upon the work of Ethernet Alliance subcommittees or support the activities inside Ethernet standards bodies. Они могут быть основаны на результатах работы Ethernet-Альянса, их подкомитетов или поддержки деятельности внутри Ethernet-органов по стандартизации.
Paid public works are temporary employment activities that do not require a job-seeker or unemployed citizen a special vocational training. Платные общественные работы - это временная работа по найму, которая не требует от ищущего работу или безработного гражданина специального профессионального образования.
The TEC also agreed on a number of follow-up activities to further advance this work intersessionally. ИКТ также согласовал ряд последующих мероприятий для дальнейшего продвижения этой работы в периоды между сессиями.