Примеры в контексте "Activities - Работы"

Примеры: Activities - Работы
The new controls cover such activities as hammering and rubble disposal. Новые меры контроля охватывают такие виды деятельности, как молотобойные работы и сброс камней.
Those activities were clearly out of scope. Эти виды работы, безусловно, выходили за рамки контракта.
He also summarized ICP Mapping plans for further developing its activities and presented its medium-term work-plan. Он также резюмировал планы МСП по составлению карт, касающиеся дальнейшего развития ее деятельности, и представил ее среднесрочный план работы.
Workplace where demining activities are undertaken. Это место, где происходят работы по разминированию.
It may also be acquainted orally on these activities. Комитет, возможно, также заслушает устное сообщение, касающееся работы в этой области.
In addition, municipal youth work and immigration work have arranged special activities for girls. Кроме того, в рамках работы муниципальных органов по проблемам молодежи и иммиграции проводятся специальные мероприятия в интересах девушек.
Another emphasized the importance outreach and awareness-raising activities in rural areas. Другой подчеркнул важную роль работы с населением и повышения осведомленности в сельских районах.
Some representatives suggested several activities that could be included. Некоторые представители предложили ряд мероприятий, которые можно было бы включить в программу работы.
The work programme contains objectives, activities and expected outcomes. В этой программе работы изложены цели, виды деятельности и ожидаемые итоги.
Major activities and milestones were achieved in 2011 within the different workstreams. В 2011 году на различных направлениях работы проведен ряд крупных мероприятий и достигнуты важные рубежи.
MONUSCO made commendable efforts to improve conduct and discipline activities. Следует отдать должное тем усилиям, которые МООНСДРК предприняла для улучшения работы по вопросам поведения и дисциплины.
I shall also take this opportunity to address several points regarding the Tribunal's recent activities. Я также воспользуюсь этой возможностью для того, чтобы остановиться на ряде вопросов, касающихся работы Трибунала в последний период.
Other activities were presented that included the work plan for 2010 and a financial statement. Были представлены другие виды деятельности, которые были включены в план работы на 2010 год, и финансовая ведомость.
Those activities enhance overall global effectiveness. Эти мероприятия способствуют повышению общей эффективности работы на глобальном уровне.
The report covers the workplan and proposed budget for 2010 for private fund-raising activities. В докладе представлены план работы и предлагаемый бюджет на 2010 год для деятельности по мобилизации средств в частном секторе.
Most of these activities required sophisticated software and long-term experience handling such data. Для большинства из этих видов деятельности требуются сложное программное обеспечение и большой опыт работы с такими данными.
She will also introduce the proposed activities in the workplan 2007-2009. Она также ознакомит участников с мероприятиями, предлагаемыми в плане работы на 2007-2009 годы.
UNAIDS supports these activities by providing funding from its unified budget and workplan. ЮНЭЙДС оказывает поддержку таким мероприятиям, выделяя финансовые средства в рамках своего объединенного бюджета и плана работы.
In addition, two workplans showed minimal activities for peacekeeping. Кроме того, два плана работы содержали очень мало мероприятий, связанных с поддержанием мира.
Only one Department reports measuring the impact of its internal knowledge-sharing activities. Только один из департаментов сообщает о проведении количественной оценки отдачи от его работы по внутреннему обмену знаниями.
These core activities remain essential for the Convention's work. Эти три основных вида деятельности по-прежнему сохраняют свое приоритетное значение для работы по осуществлению Конвенции.
Figure 8 shows that supervisory activities are significantly less than outreach activities. На диаграмме видно, что число мероприятий в области наблюдения существенно ниже, чем в сфере просветительской работы.
Unfortunately, those IAEA activities are lagging behind others, in particular verification activities. К сожалению, работа МАГАТЭ на этом направлении отстает от работы по другим направлениям, в частности речь идет о проверочной деятельности.
These activities took the form of policy dialogue and regulatory work, analytical activities, as well as capacity-building and technical assistance. Эта деятельность проводилась в форме диалога по вопросам политики и нормативно-правовой работы, аналитической деятельности, а также мероприятий по наращиванию потенциала и оказанию технической помощи.
Those activities were classified as activities not requiring an environmental impact assessment by the Commission. Он охарактеризовал их как работы, относимые Комиссией к категории не требующих оценки экологического воздействия.