Примеры в контексте "Activities - Работы"

Примеры: Activities - Работы
NDMO is required to expand its activities to fulfil these mandates in collaboration with such government partners as the Division of Social Services. БПСБ должно расширить масштабы своей работы для выполнения этих мандатов в сотрудничестве с такими правительственными партнерами, как Отдел социальных услуг.
These activities were conducted mainly at the following research centres: Эти работы проводились, главным образом, в следующих исследовательских центрах:
The main activities carried out in 2003 were the following: В 2003 году проводились следующие основные работы:
In the years of business activities the company has arranged deliveries of potash to more than 80 countries all over the world. За годы работы компания обеспечила поставки хлористого калия более чем в 80 стран мира.
Tristan, as of mid-2005, has been hired by Mozilla Europe to manage Marketing and PR activities, among others. По состоянию на середину 2005 года, Tristan был нанят Mozilla Europe для управления маркетингом и работы с прессой, помимо других обязанностей.
These activities were carried on through the Emerson Company, which late 1910s employs between forty and fifty efficiency specialists. Эти работы проводились под брендом Emerson Company, в которой в поздних в 1910 годах было трудоустроено от 40 до 50 специалистов по эффективности.
Long-term praxis of the international collaboration testifies its versatility, use of the effective partner relations and positive impact on the process of improvement of the teaching, methodological and scientific activities. Многолетняя практика международного сотрудничества СКАГС свидетельствует о его многогранности, использовании эффективных форм партнерских связей, положительном воздействии на процесс совершенствования учебно-методической и научно-исследовательской работы.
Melton kept a detailed log of his activities while he was Archbishop of York, published as The Register of William Melton in five volumes. Вел детальный журнал своей работы как архиепископа, опубликованный под названием The Register of William Melton в пяти томах.
The office did not consistently prepare annual work plans for all its projects, which hindered the monitoring and assessment of project activities. Отделение не готовит на регулярной основе годовых планов работы по всем своим проектам, что затрудняет контроль за проектной деятельностью и ее оценку.
WIPO develops annual work plans in tandem with the preparation of the programme budget, that are used for planning and monitoring activities during the biennium. ВОИС разрабатывает годовые планы работы в увязке с подготовкой бюджета по программам, которые используются для планирования деятельности на протяжении двухгодичного периода и контроля за ней.
The country office is working to develop new partnerships and improve agency alignment through a common country study, which would articulate common goals and coherent activities. Представительство в стране ведет работу по налаживанию новых механизмов партнерства и повышению согласованности работы учреждений с помощью общего анализа по стране, в котором будут намечены общие цели и согласованные мероприятия.
Objective: To ensure effective management of the ESCAP programme of work, while pursuing the continued relevance of ESCAP activities to member countries. Цель: Обеспечить эффективное управление в рамках программы работы ЭСКАТО, а также обеспечить, чтобы мероприятия Комиссии и впредь оставались актуальными для государств-членов.
Current activities already far exceed those of previous years, where the office could operate only in an extremely limited capacity. В настоящее время выполняется намного больший объем работы, чем в предыдущие годы, когда оперативные возможности отделения были крайне ограничены.
For their part, the United Nations regional commissions have continued their active engagement in the financing for development process by integrating the follow-up activities into their programmes of work. Со своей стороны региональные комиссии Организации Объединенных Наций продолжают свое активное участие в процессе финансирования развития путем включения последующих мероприятий по итогам Конференции в свои программы работы.
Following are the main areas of work and the key activities conducted in each area: Ниже перечислены основные направления работы и ключевые виды деятельности по каждому направлению:
The work of the Special Rapporteur to fight for the right to food and fulfil his mandate has included many activities over the last year. За последний год Специальным докладчиком были проведены многочисленные мероприятия в рамках его работы по защите права на питание и выполнению его мандата.
This note aims at applying this concept to UNCTAD's activities in order to shape a coherent framework for the conduct of its technical cooperation work. В настоящей записке делается попытка применить эту концепцию к деятельности ЮНКТАД с целью формирования согласованной основы для проведения ее работы в области технического сотрудничества.
The meeting also identified a number of research priorities and pilot projects and recommended their incorporation into the programme of work and the identification of partners to undertake relevant activities. На совещании также был определен ряд приоритетов в области исследовательской деятельности и экспериментальных проектов и было рекомендовано их включение в программу работы и определение партнеров по проведению соответствующих мероприятий.
In its work plans, the Unit has pursued activities aimed at promoting system-wide improvements in the response to internal displacement and providing targeted support to specific country situations. В процессе выполнения ее планов работы Группа осуществляла мероприятия, направленные на общесистемное совершенствование деятельности в условиях внутреннего перемещения и оказания целевой поддержки в ситуациях, сложившихся в конкретных странах.
Because blinking coats the eye with tears, symptoms are worsened by activities in which the rate of blinking is reduced due to prolonged use of the eyes. Поскольку моргание покрывает глаз слезами, симптомы ухудшаются при деятельности, при которой снижается частота моргания из-за продолжительной работы глаз.
The Leadership Council's main objective is the precise coordination of the activities of corporate business members, in order to engender the quantitative and qualitative growth of the partner network. Основной задачей Совета лидеров является четкая координация работы участников корпоративного бизнеса для количественного и качественного роста партнерской сети.
Coordinated activities related to cooperation with international financial institutions, external economic relations, foreign investment policy, legal issues at international arbitrage and corporate governance. За время работы занимался координацией сотрудничества с финансовыми организациями, международными экономическими связями, внешней инвестиционной политикой, корпоративным управлением, юридическими вопросами международного арбитража и др.
She also insisted that a small committee chosen by the members in attendance be allowed to co-ordinate WSPU activities. Она также настояла на том, чтобы координацию работы ЖСПС осуществлял немногочисленный комитет, избранный присутствующими на собрании членами.
According to the Forest Development Department of the Ministry of Ecology and Natural Resources of Azerbaijan during the 2013 large-scale forest restoration activities were carried out at the territory of 1031 ha. По данным Департамента развития лесов Министерства экологии и природных ресурсов Азербайджана, в 2013 году на территории 1031 га были проведены крупномасштабные лесовосстановительные работы.
At the global level, there is very successful informal co-ordination of activities between international agencies through the Inter-agency Task Force on Forests, led by FAO. На глобальном уровне налажена очень эффективная неофициальная координация работы международных учреждений по линии Межучрежденческой целевой группы по лесам, возглавляемой ФАО.