Примеры в контексте "Activities - Работы"

Примеры: Activities - Работы
The applicant intends to complete its exploration activities within six years. Заявитель намерен завершить свои разведочные работы в шестилетний срок.
Survey activities would identify potential commercial recovery sites and develop resource estimates for additional areas. Съемочные работы позволят выявить потенциальные участки для промышленной добычи и составить ресурсные оценки по другим участкам.
The total sum of all activities is 137,047.9 euros, including the cost of personnel under each subsection. Общая сумма расходов на все работы составила 137047,90 евро, включая расходы на персонал по каждому подразделу.
The activities carried out during the 2013 cruise varied slightly from what was originally proposed for that cruise. Работы, выполненные в ходе экспедиции 2013 года, несколько отличались от первоначально запланированных для этой экспедиции мероприятий.
This included advice, the provision of documents and specific activities to address those difficulties. Это включало предоставление консультаций и документов, а также проведение конкретной работы по устранению этих трудностей.
The use of media to carry out advocacy activities is a fundamental aspect of any communication strategy. Основополагающим аспектом любой коммуникационной стратегии является использование для пропагандистской работы средств массовой информации.
A key element of any communication strategy is the use of media to carry out advocacy activities. З. Основополагающим аспектом любой коммуникационной стратегии является использование для пропагандистской работы средств массовой информации.
Accordingly, this note explores the communication strategies of competition authorities in the context of media advocacy activities. Исходя из этого в настоящей записке коммуникационные стратегии органов по вопросам конкуренции рассматриваются в контексте пропагандистской работы СМИ.
Training courses and experience sharing are examples of APEC activities and can be considered general informal cooperation. Примеры работы, которые можно отнести к неформальному сотрудничеству общего плана в рамках АТЭС, включают в себя курсы профессиональной подготовки и обмен опытом.
Solid progress in investigative and operational activities has been made, while cooperation with judicial and law-enforcement authorities in the region and beyond remains strong. Был достигнут значительный прогресс в проведении следственной и оперативной работы, и по-прежнему поддерживаются тесные связи сотрудничества с судебными и правоохранительными органами в регионе и за его пределами.
Most contractors fulfilled the activities planned in their working plan and are directly related to field work carried out the previous year of reporting. З. Большинство контракторов выполнили мероприятия, запланированные в рамках плана работы и имеющие непосредственное отношение к деятельности на местах, проведенной в истекшем отчетном году.
The applicant explained that the exploration activities would take place in three five-year phases of the plan of work. Заявитель пояснил, что разведочная деятельность будет осуществляться в три пятилетних этапа, из которых складывается план работы.
Most contractors fulfilled the activities mentioned in their working plan. Большинство контракторов выполнили мероприятия, запланированные в рамках плана работы.
The contractor rescheduled its original plan of work to year 2015 and no activities requiring environmental impact assessment were carried out in 2013. Контрактор перенес первоначально запланированные работы на 2015 год: работ, требующих оценки экологического воздействия, в 2013 году не проводилось.
Previous reports on UNCTAD technical cooperation activities provided examples on synergies between the 3 pillars. В предыдущих докладах о техническом сотрудничестве ЮНКТАД приводились примеры синергизма между тремя основными направлениями ее работы.
The proposed activities are presented as an integral part of the programmes of work and budgets. Предлагаемые мероприятия представлены в качестве неотъемлемой части программ работы и бюджетов.
The group considered the outputs of its intersessional work, prepared a report on its activities and further developed its draft work programme. Группа рассмотрела итоги своей предсессионной работы, подготовила доклад о своей деятельности и доработала свой проект программы работы.
It does not provide an exhaustive account of everything done pursuant to the decision, but highlights selected activities and results. В нем не содержится исчерпывающего отчета обо всех аспектах работы, проводимой во исполнение вышеупомянутого решения, а отмечаются отдельные мероприятия и результаты.
Accordingly, in addition to its annual Summit follow-up, the Commission initiated activities for the 10-year review. В соответствии с этим, помимо своей ежегодной работы по анализу выполнения решений Встречи, Комиссия начала работу по проведению десятилетнего обзора.
UNCTAD has contributed to the implementation of the Almaty Programme of Action through analytical work and technical-assistance activities. ЮНКТАД содействует осуществлению Алматинской программы действий на основе аналитической работы и деятельности по техническому сотрудничеству.
Reinforce activities in those regions where FGM remains widespread. активизации работы в регионах, где такая практика по-прежнему широко распространена.
Those suggestions offer valuable guidance for future activities. Такие предложения обозначают важные ориентиры для будущей работы.
Delegations thus requested more information on the outcome of the activities of the CEB Procurement Network. В этой связи делегации запросили более подробную информацию о результатах работы закупочной сети КСР.
The strategic plan is correlated to an annual workplan for each field office which facilitates local planning and alignment of activities. Стратегический план взаимосвязан с годовым планом работы каждого отделения на местах, что упрощает задачу местного планирования и координации деятельности.
The main activities in 2012 included: К главным направлениям работы в 2012 году относятся: