At the same time, more statistical information has been provided on the Security Council's deliberations and activities. |
В то же время в докладе содержится более подробная статистическая информация о проведенных Советом дискуссиях и мероприятиях. |
UNDP also played an active role in these activities. |
Активную роль в этих мероприятиях также сыграла ПРООН. |
At the Expert Meeting and in subsequent events, the secretariat has received several expressions of interest in joint capacity-building activities. |
На Совещании экспертов и в ходе последующих мероприятий в секретариат поступил ряд обращений с выражением заинтересованности в совместных мероприятиях в области наращивания потенциала. |
Reports of activities organized by Member States are published on this site. |
Отчеты о мероприятиях, организованных государствами-членами, публикуются на данном сайте. |
The room price also includes the use of the fitness centre and all activities organised by the hotel. |
В стоимость номера также входит использование фитнес-центра и участие во всех мероприятиях, организуемых в отеле. |
We also have different brochures to inform you about the many activities in and outside the city. |
У нас также есть множество брошюр, чтобы проинформировать Вас о различных мероприятиях в Амстердаме и за его пределами. |
Adeli is one of the only dignitaries of the Islamic Republic to have actively participated to the World Economic Forum activities. |
Адели - один из немногих высокопоставленных представителей Исламской Республики, активно участвующих в мероприятиях Всемирного экономического форума. |
The union provides a free advice service to students, and facilitates over 160 different activities for students to get involved in. |
Профсоюз предоставляет бесплатные консультационные услуги студентам и предлагает им принять участие в более чем 160 различных мероприятиях. |
Two of Van Alden's men begin to suspect him of corruption after witnessing him participating in dubious activities. |
Двое из людей Ван Алдена начинают подозревать его в коррупции, став свидетелями его участия в сомнительных мероприятиях. |
Fanar Culture Center is involved in several social, religious and educational activities. |
Центр культуры Фанара участвует в нескольких социальных, религиозных и образовательных мероприятиях. |
More than five thousand Kyiv's citizens and guests participated in the festival's activities. |
В мероприятиях фестиваля приняли участие свыше 5 тыс. киевлян и гостей города. |
The architect once again became a simple man, participating in all the activities of Gandhi's ashram life. |
Архитектор снова стал простым человеком, участвующим во всех мероприятиях Ганди. |
Information about the film club "Horizonts" and the related activities. |
Сайт киноклуба "Horizonts" с информацией о мероприятиях. |
He has subsequently championed the cause of Tibetan independence, taking part in numerous activities to highlight oppression in Tibet. |
Впоследствии он отстаивал независимость Тибета, принимая участие в многочисленных мероприятиях по освещению подавления в Тибете. |
Public awareness activities on national and regional levels attracted attention to trafficking issues. |
На вопросы торговли детьми обращалось внимание на общественно-информационных мероприятиях, проводившихся на национальном и региональном уровнях. |
White's health was fragile throughout his childhood, which precluded his participation in many childhood activities. |
Его здоровье было слабым на протяжении всего детства, что не позволяло ему принимать участие во многих мероприятиях. |
Companies share technology, engage in joint marketing activities and benefit from a common management structure. |
Компании делятся технологическими разработками, участвуют в совместных маркетинговых мероприятиях и имеют общую структуру управления. |
Social network analysis is also used in intelligence, counter-intelligence and law enforcement activities. |
Анализ социальных сетей так же используется в разведывательных, контрразведывательных и правоохранительных мероприятиях. |
We invite visitors with various levels of English language knowledge to come and participate in activities prepared by our teachers. |
Предлагаем всем посетителям с любым уровнем знания языка активно участвовать в мероприятиях, подготовленных преподавателем. |
On this site there is information about folklore activities, held in Latvia. |
На этом участке собраны сведения о проводящихся в Латвии фольклорных мероприятиях. |
Information about past activities you can find out in our reportings. |
О прошедших мероприятиях можете узнать из наших репортажей. |
To find out more on our projects and activities, click here: More... |
Чтобы подробнее узнать о наших проектах и мероприятиях, нажмите здесь: Подробнее... |
She attended Bowie High School in Arlington, Texas and participated in numerous drama activities. |
Она училась в средней школе Джеймса Боуи в Арлингтоне, штате Техас и принимала участие в многочисленных драматических сценках на мероприятиях. |
Ross made himself accessible to students and participated in school activities whenever possible. |
Росс был доступен для студентов и по мере возможностей принимал участие в школьных мероприятиях. |
He promised full support to the Regional Environmental Centre in the planned activities under the project. |
Он обещал полную поддержку Региональному Экологическому Центру в планируемых мероприятиях в рамках реализации проекта. |