Английский - русский
Перевод слова Absence
Вариант перевода Отсутствие

Примеры в контексте "Absence - Отсутствие"

Примеры: Absence - Отсутствие
Money does not go to the Cayman Islands because sunshine makes it grow faster; this money thrives on the absence of sunshine. Деньги идут на Каймановы острова не потому, что солнце заставляет их расти быстрее; эти деньги растут в отсутствие солнечного света.
Opponents of recent economic policy rebel against the hypothesis that an absence of government intervention and support could produce an economic decline of that magnitude today. Оппоненты нынешней экономической политики протестуют против гипотезы, что отсутствие правительственного вмешательства и поддержки могло бы сегодня привести к экономическому спаду подобного масштаба.
The next morning Janet's absence was noted by several visitors to the house. На следующее утро некоторые посетители дома заметили отсутствие Джанет.
The absence of a single scientific approach to the evaluation of comorbidity leads to omissions in clinical practice. Отсутствие единого комплексного научного подхода к оценке коморбидности влечет за собой пробелы в клинической практике.
In the absence of an existing nation to take over mail delivery, the League established its own postal administration. В отсутствие действующего государства, которое взяло бы на себя организацию почтовой связи, Лига Наций учредила собственную почтовую администрацию.
The duel was prevented then only by Tolstoy's accidental absence from Moscow. Дуэли помешало тогда лишь случайное отсутствие Толстого в Москве.
He was curious to note the absence of any reference in the statistics provided in the report to persons of African origin. Он с удивлением отмечает отсутствие в представленных в докладе статистических данных какого-либо упоминания о лицах африканского происхождения.
The list of rights violations was long, and the absence of action to address them was depressing. Перечень нарушений прав является обширным, и отсутствие действий по устранению этих нарушений удручает.
The absence of an accepted definition of environmental costs was another problem. Еще одной проблемой является отсутствие принятого определения экологических издержек.
The absence of such an international role would send the fragile situation in the region back to square one. Отсутствие такой международной поддержки может нарушить неустойчивую ситуацию в регионе и вернуть ее к исходной точке.
Slavery, child trafficking and female circumcision were unknown in indigenous Gabonese culture, hence the absence of regulation. Рабство, торговля детьми и обрезание женщин неизвестны коренной культуре Габона, отсюда и отсутствие соответствующих норм.
It is a fact that democracy, social development and justice can not take place in the absence of peace. Является фактом, что демократия, социальное развитие и справедливость не могут быть достигнуты в отсутствие мира.
Nor is it the absence of alpha wave main activity. Также это и не отсутствие основной активности альфа-волн.
The absence of a system... of a rational repression in this country is a scandal. Отсутствие рациональной системы репрессий в этой стране - это возмутительно.
But also by preparation, numbers, the absence of disease and the availability of water. Но также подготовка, численность войск, отсутствие болезней и присутствие воды.
And a complete absence of any record of Cuddy's kidney biopsy. И полное отсутствие каких-либо записей биопсии почек Кадди.
Your absence has immediate repercussions Bongsoo. Твое отсутствие сразу же сказывается, Бонгсу.
Signed in His Majesty's absence... by... me. Подписано в отсутствие Его Величества... мной».
I've barely noticed your absence. А я едва заметил ваше отсутствие.
Things have changed in your absence, artista. Многое изменилось в твоё отсутствие, художник.
I've no business questioning what you did in my absence. Я не имею права спрашивать, что ты делала в моё отсутствие.
Sister Ursula, who has worked so tirelessly in our absence, will not be returning to the Mother House. Сестра Урсула, которая работала так неутомимо в наше отсутствие, не вернется в монастырь.
It's about what you do in her absence. А о том, что ты делал в её отсутствие.
The garden grows strong even in your absence. Грядка хорошо растет даже в ваше отсутствие.
The absence of a body's unfortunate, but not fatal, as it were. Отсутствие тела - неудачное обстоятельство, но не критическое, как таковое.