| Against direct orders from Shute, Vaughan, in Shute's absence, dissolved the assembly and dismissed councillor Samuel Penhallow. | Вопреки позиции Шюта Воган, в его отсутствие, распустил собрание и уволил советника Сэмюэля Пенхаллоу. |
| The absence of accountability which could allow acts or omissions by individuals to go undetected. | Отсутствие отчётности, которое могло позволить остаться незамеченными действия или бездействия физических лиц. |
| He acted temporarily as Camerlengo of the Holy Roman Church in 1650 during the absence of Cardinal Antonio Barberini. | Он выступал в качестве временно камерленго Святой Римской Церкви в отсутствие кардинала Аннибале Альбани. |
| Reviewers criticized Chronicles for its lengthy load times and an absence of new in-game features. | Обозреватели подвергли Chronicles критике за непозволительно долгие загрузки и отсутствие каких-либо добавлений в самой игре. |
| The main problem of selling goods and services via Internet is the absence of e-commerce infrastructure. | Главным препятствием для продажи товаров и услуг в интернете является отсутствие инфраструктуры для осуществления интернет-торговли. |
| In David's absence, a series of Guardians kept up the struggle. | В отсутствие Давида многие «Стражи» продолжали борьбу. |
| The Flash has been missing, but Jay Garrick had been protecting Keystone City in his absence. | Флэш также исчез, но Джей Гаррик защищал Кистоун-сити в его отсутствие. |
| The crown prince also acts as regent in the king's absence. | Наследный принц также выступает в качестве регента в отсутствие короля. |
| Language (speech) also develops in the absence of formal instruction or active attempts by parents to correct children's grammar. | Язык (речь) также развивается в отсутствие формализованных правил или исправления родителями грамматических ошибок детей. |
| The absence of a paternal figures will be a constant in Amelio's future works. | Отсутствие отцовской фигуры - один из постоянных мотивов в творчестве Амелио. |
| They criticized the absence of being able to block attacks, believing such a feature would've been easy to include. | Они критиковали отсутствие возможности блокировать атаки, считая, что эту возможность легко было бы включить. |
| Reigns repeatedly criticized Lesnar's absence as disrespectful and also questioned WWE Chairman Vince McMahon, for which he was temporarily suspended. | Рейнс неоднократно критиковал отсутствие Леснара как неуважительное, а также подвергал сомнению решение председателя ШШЕ Винса Макмэна, по своему временному отстранению. |
| The main disadvantage is the absence of a bridge over the Lena River. | И, конечно, основное неудобство - отсутствие моста через реку Лена. |
| Despite his absence at the pay-per-view, his team was able to win the match. | Несмотря на его отсутствие на pay-per-view, его команде удалось выиграть матч. |
| Structural holes: The absence of ties between two parts of a network. | Структурные дыры - отсутствие связей между двумя частями сети. |
| This absence of strong replay protection has created considerable controversy in the bitcoin community. | Это отсутствие сильной защиты от повторного воспроизведения вызвало значительные разногласия в сообществе биткойна. |
| The two diagonal elements must be equal, since the particle and antiparticle have equal masses in the absence of the weak interactions. | Два диагональных элемента должны быть равными, поскольку частица и античастица имеют равные массы в отсутствие слабого взаимодействия. |
| Bielecki couldn't understand Nina's absence and he started to feel overwhelming anxiety. | Белецкий не мог себе объяснить отсутствие Нины, и им овладело скрытое беспокойство. |
| Likewise, more than 40% of grandparents across 11 European countries care for their grandchildren in the absence of the parents. | Кроме того, более 40% бабушек и дедушек в 11 европейских странах заботятся о своих внуках в отсутствие родителей. |
| These proteins are not degraded by CRL4 complexes in the absence of virus. | Эти белки не разрушаются комплексами CRL4 в отсутствие вируса. |
| The absence of the Valkyrior has opened the door to something terrible. | Отсутствие Валькирий открыло дверь к чему-то страшному. |
| In the absence of evidence of wild origin, they are not included in the CBRC list. | В отсутствие доказательств дикого происхождения, они не включены в список CBRC. |
| Also, in the absence of markup, the synthesizer is expected to do its own interpretation of the text. | Кроме того, в отсутствие разметки, синтезатор, как ожидается, должен выполнить своё собственное толкование этого текста. |
| The absence of newsmen also reduced the chance of competitors learning their methods. | Отсутствие журналистов также уменьшало шансы их конкурентов для изучения их методов. |
| The major feature of the project was the absence of the Georgian language pack for MS SharePoint. | Основной особенностью проекта было отсутствие пакета MS SharePoint на грузинском языке. |