| In the absence of his mother, he becomes attached to his cousin Sansa Stark in her disguise of Alayne Stone. | В отсутствие его матери он становится привязан к своей кузине Сансе Старк, хотя знает её под именем Алейны Стоун. |
| Do not hesitate to order us a free audit, to know your real visibility or to determine its complete absence. | Не сомневайтесь в том, чтобы нам заказывать бесплатную ревизию, для того, чтобы знать о вашей реальной видимости или констатировать ее общее отсутствие. |
| The dynamic liquid bearing is capable of extinguishing any vibrations of both internal and external origin quickly, while the absence of contact provides a theoretically infinite life time of drives with liquid bearings. | Динамический жидкостный подшипник способен быстро гасить любые вибрации как внутреннего, так и внешнего происхождения, а отсутствие контакта обеспечивает теоретически бесконечный срок службы приводов с жидкостными подшипниками. |
| That a plumbing accident can happen in your absence? | Что в Ваше отсутствие может произойти авария водопровода? |
| The trouble is that every year during the mango is the absence of decay-like destination. | Беда в том, что каждый год в течение манго является отсутствие распада, как назначения. |
| The reason is clear: absence of democracy in the country, persecution of dissenters, repressions against political parties and civil society, strict control over mass media. | Причина этого известна: отсутствие в стране демократии, преследование инакомыслящих, репрессии против политических партий и гражданского общества, жесткий контроль за СМИ. |
| Despite the Africans' absence, there was another new record number of entries for the qualifying tournament, with 70 nations taking part. | Несмотря на отсутствие африканских команд в квалификационном цикле, был установлен новый рекорд по количеству стран, принявших участие в отборочном турнире (70 стран). |
| In the absence of an electron acceptor, D. propionicus produces sulfate and sulfide from elemental sulfur and water. | В отсутствие акцептора электронов D. propionicus осуществляет реакцию диспропорционирования элементарной серы и воды на сульфат и сульфид. |
| Fearing that the rest of his men would desert, Junayd contacted Yakhshi, who was leading the siege in Hamza's absence. | Опасаясь, что остальные его люди уйдут, Джунейд связался с Халилом Яхши, который возглавлял осаду в отсутствие Хамзы-бея. |
| In the absence of detailed knowledge of the Mars environment, it is not possible to conclude whether it fell recently or not. | В отсутствие подробных знаний о Марсе, трудно сказать, упал ли он недавно или же не был погребён до недавнего времени. |
| The First Vice-President usually takes on the main role of a Vice-President: taking over from the President in their absence. | Первый заместитель председателя обычно выполняет основную роль заместителя: исполняет полномочия председателя в его отсутствие. |
| However, during Hunt's absence and contrary to Hunt's wishes she also sat for George Price Boyce and for Rossetti. | Однако, в его отсутствие Энни вопреки его желанию также позировала для Джорджа Прайса Бойса и Россетти. |
| In the absence of a Senate-confirmed director, the deputy director automatically becomes acting director. | В отсутствие директора, утверждённого Сенатом, заместитель директора автоматически становится исполняющим обязанности директора. |
| The absence of a road made it necessary to transport the building materials almost exclusively over the already completed parts of the railway tracks to the construction sites. | Отсутствие дорог привело к необходимости транспортировки строительных материалов почти исключительно по уже готовым участкам железнодорожных путей. |
| He captained the team in the 2012 CECAFA Cup in the absence of Richard Justin and James Moga. | Роль капитана команды он исполнял в 2012 году на CECAFA Cup, в отсутствие Ричарда Джастина и Джеймса Мога. |
| Unfortunately, Lesk's approach is very sensitive to the exact wording of definitions, so the absence of a certain word can radically change the results. | К сожалению, подход Леска очень чувствителен к точной формулировке определений, таким образом, отсутствие определенного слова может радикально изменить результаты. |
| I would beg your permission, then, in your absence, to investigate the office of public works even further. | Тогда я прошу вас позволить мне, в ваше отсутствие, продолжить расследование отдела общественных работ. |
| Phil's absence will not affect the release of our new album Rock or Bust and upcoming tour next year. | Отсутствие Фила не повлияет на наш новый альбом «Rock or Bust» и предстоящий тур в следующем году». |
| New life, washed away my new friends, make me forget that I ever sad because absence Tuan. | Новая жизнь, смыл мои новые друзья, заставят меня забыть, что я когда-либо грустно, потому что отсутствие Туан. |
| What does the existence or absence of non-local phenomena imply about the fundamental structure of spacetime? | Что влечёт наличие или отсутствие нелокальных явлений для фундаментальной структуры пространства-времени? |
| It is possible that the microtubule network may have compensated for the absence of the intermediate network. | Возможно, что сеть микротрубочек компенсировала отсутствие сети промежуточных филаментов. |
| The term magnet is typically reserved for objects that produce their own persistent magnetic field even in the absence of an applied magnetic field. | Термин «магнит», как правило, используется в отношении объектов, которые имеют собственное магнитное поле даже в отсутствие приложенного магнитного поля. |
| This can also include a complete absence of a formation in the pons, the facial colliculus, which is responsible for some facial movements. | Это также может включать в себя полное отсутствие образований в мосте, бугорка на лице(англ. facial colliculus), который несет ответственность за некоторые движения лица. |
| Your concern should be for your home and what has become of it in your absence. | Ты должен переживать за дом и что с ним стало в твое отсутствие. |
| Torben Friis, is Nyborg's absence a problem for the government? | Торбен Фриис, отсутствие Нюборг проблема для правительства? |