Английский - русский
Перевод слова Absence
Вариант перевода Отсутствие

Примеры в контексте "Absence - Отсутствие"

Примеры: Absence - Отсутствие
However, the absence of conflict will not solve the daily struggle faced by those same people in the face of poverty and disease. Однако отсутствие конфликта вовсе не урегулирует проблему ежедневной борьбы, с которой сталкиваются эти самые люди перед лицом нищеты и болезней.
No comparison is possible in the absence of a legal regime for outer space. В отсутствие правового режима космического пространства провести сравнение невозможно.
In the absence of such information, evidence remains anecdotal and conflicting. В отсутствие такой информации доказательства остаются непроверенными и противоречивыми.
In the absence of an agreement, default rules may apply to clarify the relationship between the parties. В отсутствие соглашения субсидиарные правила могут применяться для уточнения взаимоотношений между сторонами.
In the absence of international staff, national staff continued their functions, including the distribution of humanitarian aid, under difficult conditions. В отсутствие международных сотрудников национальные сотрудники в сложных условиях продолжали свою работу, включая предоставление гуманитарной помощи.
In the absence of publicity, secured creditors must rely on debtor assurances or undertake extensive factual inquiries. В отсутствие публичности обеспеченные кредиторы вынуждены полагаться на заверения должника или же проводить обширные фактические расследования.
The absence of any explicit consensus on commencing negotiations on the Singapore issues may imply continuation of the clarification work. Отсутствие какого-либо положительно выраженного консенсуса о начале переговоров по сингапурским вопросам, возможно, предполагает продолжение работы по уточнению.
The wholesale absence of the former effectively prevented any significant or structural refurbishment from taking place. Полное отсутствие упомянутых ассоциаций фактически блокирует проведение сколько-нибудь значительной реконструкции или конструктивного обновления.
The Ljubljana case study was summarized by Mr. Wolfgang Forster in the absence of the Task Force member from Slovenia. Г-н Вольфганг Фостер в отсутствие члена целевой группы из Словении подвел итоги тематического исследования в Любляне.
Barriers include the absence of an energy master plan for the region, poor infrastructure, unreliable information, inadequate research and different economic policies. Развитие данного сотрудничества сдерживается такими препятствиями, как отсутствие общего плана развития энергетического сектора в регионе, слабая инфраструктура, недостоверная информация, недостаточная исследовательская работа и различия в экономической политике.
The actual absence of independent electronic Mass Media in Azerbaijan Republic led to the disappearance of pluralism of opinions in TV and Radio Broadcasting. Фактическое отсутствие независимых электронных СМИ в Азербайджанской Республике привело к исчезновению плюрализма мнений в телерадиовещании.
The architecture disadvantage is additional overheads for serving and synchronization of processes and the absence of common client's cache. Недостатком архитектуры являются дополнительные накладные расходы на обслуживание и синхронизацию процессов, а так же отсутствие общего клиентского кеша.
Has pleased an absence of alcohol during an "official" event's part. Порадовало отсутствие алкоголя во время "официальной" части мероприятия.
It was quite logical given the prolonged absence from these pages that something was about to change. Вполне логично, длительное отсутствие на этих страницах что-то изменится.
They pardon the new absence, I am without time. Они помилование новое отсутствие, я без времени.
Some also require the presence or absence of an alpha channel. Некоторые также предполагают наличие или отсутствие альфа канала.
The temporary absence of Gateway gives Punisher and Microchip enough time to evacuate and set up resistance. Временное отсутствие Проводника (Gateway) дает Карателю и Микрочипу достаточно времени для эвакуации людей.
The first ones have a registration fee and absence of participation restriction. Для первых характерны регистрационный взнос и отсутствие ограничений на участие.
He played in 37 games, but his long absence had affected his play. Он сыграл в 37 играх, однако долгое отсутствие повлияло на его игру.
Perry was convicted of all charges in 2006, despite the absence of Janet's body. Перри осудили по всем статьям в 2006 году, несмотря на отсутствие тела Джанет.
Satellite-data analysis by Nathan Ruser, from the Australian Strategic Policy Institute noted the absence of any apparent evidence to verify Indian claims. Анализ спутниковых данных Натан Русер, из Австралийского института стратегической политики отметили отсутствие каких-либо видимых свидетельств, чтобы убедиться в заявлениях Индии.
In Neale's absence, a number of others visited or took up temporary residence on the island. В отсутствие Нила многие люди посетили или временно поселились на острове.
But, in glaucoma, the image is absence of red and yellow colours. Но, при глаукоме, на изображении будет отсутствие красного и жёлтого цветов.
For Domitian, this meant that a significant part of his adolescence was spent in the absence of his near relatives. Это означало, что Домициан значительную часть своей юности провёл в отсутствие ближайших родственников.
The definition gives a strong guarantee that presence or absence of an individual will not affect the final output of the algorithm significantly. Определение также дает сильную гарантию того, что присутствие или отсутствие индивидуума не повлияет на окончательный вывод алгоритма.