Примеры в контексте "About - При"

Примеры: About - При
In his statement, the Executive Director of UNODC expressed concern about the difficulties encountered in the implementation of the Convention and its Protocols. В своем заявлении Директор-исполнитель ЮНОДК выразил озабоченность в связи с трудностями, с которыми пришлось столкнуться при осуществлении Конвенции и протоколов к ней.
The population is informed about the risks of abortion, but it is offered as an option when requested by women who meet established ethical criteria. Населению предоставляется информация о рисках, сопряженных с абортами, однако последние рассматриваются как возможные, если того желает сама женщина; при этом подчеркивается необходимость соблюдать устоявшиеся этические требования.
With this aim in mind, the Minister is gathering information from the political parties about the methods they use in putting together a list of candidates. С учетом этой цели министерство собирает у политических партий информацию о методах, которые они используют при составлении списков кандидатов.
The Ministry's Family Counselling Centre was set up to provide psychosocial and legal assistance and information about social, civil, political, economic and cultural rights. При министерстве создан центр консультирования по вопросам семьи для оказания психосоциальной и юридической помощи и предоставления информации о социальных, гражданских, политических, экономических и культурных правах.
General Assembly resolution 56/38 is categorical about the risks of neglecting to factor volunteering into the design and implementation of social and economic policies. В резолюции 56/38 Генеральной Ассамблеи со всей серьезностью говорится об опасности игнорирования добровольческого фактора при разработке и проведении социально-экономической политики.
I should like to acknowledge in particular his comments at the end about the importance of values as we tackle the challenge of refugee flows and migration. Я хотел бы в особенности отметить его заключительные высказывания по поводу значения ценностей при решении проблемы, создаваемой потоками беженцев и миграцией.
The 2003 macroeconomic programme targets real GDP growth of 6.5 per cent, and modest inflation of about 3 per cent. В макроэкономической программе на 2003 год ставится задача достижения показателя реального роста ВВП на 6,5 процента при скромной приблизительно 3-процентной инфляции.
Zambia also informed the Special Representative about the existence of the Human Rights Inter-Ministerial Committee under the Ministry of Justice, which is responsible for administrative procedures of strengthening the role of defenders. Замбия также проинформировала Специального представителя о существовании при министерстве юстиции межминистерского комитета по правам человека, на который возложена задача по отработке административных процедур, направленных на повышение роли правозащитников77.
We walked for about 10 days in the bush, resting only a few hours in between, most times on empty stomachs. Мы пробирались по лесу около десяти дней, и за все это время останавливались на отдых лишь на несколько часов, при этом большую часть времени мы оставались голодными.
Moreover, some flexibility in the application of the mobility principle could satisfy concerns about the loss of institutional memory. К тому же определенная гибкость при осуществлении принципа мобильности могла бы позволить устранить озабоченности, связанные с потерей институциональной памяти.
Despite its excellent properties, Nokian WR Sport Utility does not make a fuss about itself. Несмотря на свои хорошие свойства Nokian WR Sport Utility не создает большого шума при движении.
The fact that increases in global production, trade and consumption are accompanied by deteriorating poverty indices and environmental degradation, has prompted a review of traditional assumptions about globalization and responses to those challenges. Тот факт, что увеличение объемов глобального производства, торговли и потребления сопровождается ухудшением индексов нищеты и усилением деградации окружающей среды, поставил вопрос о необходимости пересмотра тех предположений, от которых мы традиционно отталкиваемся при анализе процесса глобализации и ответных мер, направленных на решение этих проблем.
Yes it is important to keep performance in mind but using an ORM shouldn't be anything to worry about. Да, это важно, заботиться о производительности, но это не должно беспокоить при использовании ORM.
With benefits about three times higher than the costs, it is a good - but not spectacular - use of scarce public resources. При выгоде, почти в три раза превышающей затраты, это представляет собой хорошее, хоть и не потрясающее, использование ограниченных государственных ресурсов.
You will be informed about that by SMS sent from 465 short number three days before the end of validity period. Вы будете проинформированы о продлении мелодии при помощи SMS с номера 465 за три дня до окончания указанного срока.
You can learn in detail about each of them: from checking your mail using mobile phone to working with your email in notebook. Вы можете, подробно ознакомится с особенностями каждого из них: от проверки ящика при помощи мобильного телефона до полноценной работы с электронной почтой в ноутбуке.
The Crawl errors page in Webmaster Tools provides details about the URLs in your site that we tried to crawl and couldn't access. На странице Ошибки при сканировании в инструментах для веб-мастеров можно просмотреть подробные сведения об URL-адресах вашего сайта, которые мы пытались просканировать, но не смогли получить к ним доступ.
In the WOT video series about online threats, we show what can happen to your computer when you visit a risky site or follow a dangerous link. Серия видеороликов ШОТ об угрозах Интернета покажет вам, что может произойти с компьютером при посещении опасного веб-сайта или переходе по ненадежной ссылке.
For example, you can use web proxies such as Privoxy while web browsing to block cookies and withhold information about your browser type. Например, вы может использовать веб прокси (такие как Privoxy) при серфинге, чтобы блокировать cookie и скрыть информацию идентифицирующую ваш браузер.
The objective of the campaign is to educate athletes participating in the Beijing Games about HIV and encourage them to be ambassadors of AIDS response. Цель кампании заключается в том, чтобы проинформировать спортсменов, участвующих в Пекинской Олимпиаде, о ВИЧ и пригласить их стать послами при осуществлении мер в ответ на СПИД.
) choose to interact with Mozilla in ways that require Mozilla and others to know more about them. ) решили взаимодействовать с Mozilla таким образом, при котором Mozilla и др. необходимо получить о них больше информации.
Using Google Chrome to connect to Google services will not cause Google to receive any special or additional personally identifying information about you. При использовании Google Chrome для подключения к службам Google не производится передача никаких специализированных или дополнительных личных сведений о вас.
7v5w7go9ub0o writes into gentoo-security with worries about the security of running dhcpcd as root on his laptop at hotspots. 7v5w7go9ub0o написал в рассылку gentoo-security, что опасается насчет безопасности запуска dhcpcd с правами root на своем ноутбуке при подключении к беспроводным точкам доступа.
When you start RootAlyzer, it performs a very quick scan of a few important places, taking about a second on modern machines. При запуске RootAlyzer очень быстро сканирует несколько наиболее важных участков системы, на что требуется около секунды на современных компьютерах.
When you use Gmail, Google's servers automatically record certain information about your use of Gmail. При использовании системы Gmail серверы Google автоматически записывают определенную информацию о вашем использовании Gmail.