Примеры в контексте "About - При"

Примеры: About - При
Dr. Harlan's last book was all about how the aliens can erase your memory with probes. Последняя книга доктора Харлана была о том, что инопланетяне стирают память при помощи зондов.
When I was alive, I didn't care about time. При жизни я не обращала внимания на время.
A little mastermind who understands everything about everything, without being nauseating. Настоящий ангелочек - все понимает, при этом не докучает расспросами...
I need to talk to you about something, in person. Мне нужно кое-что сказать тебе при личной встрече.
With inflation, blackmail's about the only thing that holds its value. При такой инфляции, только шантаж не теряет своей ценности.
It weren't even about you, man. Ты тут вообще ни при чем.
Obviously our recon team was mistaken about the target's identity. Очевидно, наша разведывательная группа ошиблась при идентификации цели.
It wasn't about you, Stefan. Ты был не при чем. Стефан.
No, it's not about that unfortunate duel. О нет, эта дуэль здесь совершенно ни при чем.
It's not about your mother. И ваша мама тут ни при чем.
It's not about my feelings. Мои чувства тут не при чем.
And this isn't about barbara. И Барбара здесь ни при чем.
Sir, with respect, I'm worried about your plan. При всём уважении, сэр, меня волнует ваш план.
But Padilla v. Kentucky says defense attorneys must advise clients about risks of deportation when pleading guilty. Но согласно делу Падильи против штата Кентукки, адвокат обязан сообщать клиенту о риске депортации при признании вины.
Lang was our only all-star, so meetings with him were really about catering to his needs. Он был нашей суперзвездой, при встречах мы обсуждали его потребности.
Surviving a beating from multiple attackers is about avoiding the worst blows. Суть выживания при нападении нескольких атакующих - в том, чтобы уклониться от самых опасных ударов.
Human interest story about us, 'cause we took in the refugees from the tornado. Мы интересны людям, потому что забрали пострадавших при торнадо.
Life state's worried about setting a precedent that could cost them millions in the class action. В "Лайф Стейт" обеспокоены возможностью прецедента, что может стоить им миллионы при коллективном иске.
I'll tell him you were asking about him next time me and him talk. Я скажу ему, что ты про него спрашивала при следующем разговоре.
It does make me feel emotional, even thinking about it now. У меня до сих пор слезы на глаза наворачиваются, при одной только мысли.
Leave all your preconceived notions about casinos at the door. Оставьте свои предубеждения о казино при входе.
Andrew, you will not speak that way about your father in front of me. Эндрю, не смей при мне говорить об отце подобным образом.
All of them, but only about half buy a copy on the way out. Все, но только половина купила копию при расставании.
But I am excited about the opportunities that affords. Но я взволнован открывающимися при этом возможностями.
They had absolutely no hesitation at all about wielding the knife against Mick Francis. У них не было совершенно никаких колебаний при применении ножа против Мика Френсиса.