Finish your sandwich and sling your hook. |
Доедай свой сэндвич и чтобы духу твоего здесь не было. |
Captain, cut your engines before you rip your ship apart. |
Капитан, снизте мощность двигателей, до того как порвете свой корабль на части. |
Take your raincoat and get back to your corridor. |
"Забирайте свой плащ и топайте к себе в коридор". |
Give him your answer in your best schoolgirl English. |
Скажи ему свой ответ, на английском языке, прекрасно выученным тобой в школе. |
I'll bet your biggest hurdle was leaving your beloved hometown. |
Бьюсь об заклад, что самым трудным было покидать свой родной любимый город. |
Go back to your Hamptons, your ex-wife, your book parties. |
Возвращайся в свой Хэмптонс, к своей жене, своим книжным вечеринкам. |
You are defending your homes, your children... your lives. |
Вы защищаете свой дом, своих детей... свои жизни. |
And you get your car backand your bank accounts and your precioustumor-ridden patients. |
И ты получаешь свою машину и свой банковский счет, и своих драгоценных пациентов с опухолями. |
Use it to download your account, update your campaigns with powerful editing tools, then upload your changes to AdWords. |
Загрузите свой аккаунт на компьютер, обновите кампании с помощью мощных инструментов редактирования, а затем загрузите эти изменения обратно в AdWords. |
You betrayed your colony, your home, your entire race. |
Вы предали свою колонию, свой дом, все человечество. |
I need your phone, your passport and your bag. |
Давай свой телефон, паспорт и сумку. |
You got your popularity and your photo spread and your kiss with Liam. |
Ты получил(а)свою популярность и свой фоторепортаж и ваш поцелуй с Лиамом. |
Open your mind, examine your choices, and your honesty will take you through the storm. |
(Альберт) Откройте свой ум, испытайте свои привязанности, и Ваша честность проведет Вас сквозь шторм. |
No, in your arrogance you have doomed not only yourself but your house, your line, your inheritance, your city, and your kingdom. |
Нет, своим высокомерием ты обрек не только себя, но и дом свой, путь свой, удел свой, город свой, и свое королевство. |
Now, compare your own largely third-hand experiences and decide which of us you trust more to help your daughter-in-law bring your first grandchild into the world. |
Теперь сравните свой собственный опыт, состоящий в основном из услышанного, и решите, кому из нас вы доверяете больше помочь вашей невестке родить вашего первого внука. |
And in recent weeks, you've lost your business, your best friend and your dentist boyfriend. |
И за последние недели ты потеряла свой бизнес, свою лучшую подругу и своего парня-дантиста. |
If you change what you are, then you are betraying your parents, your people and your heritage. |
Если ты перестанешь быть собой, то ты предашь своих родителей, свой народ и свое происхождение. |
Overplay your hand, I pull the plug... you blow your last chance for a good time with your friends. |
У тебя перебор, я перекрываю кислород, ты упустила свой последний шанс хорошо провести время со своими друзьями. |
Once you find your base, your home, you start to built this cognitive map of your environment. |
Как только ты нашёл точку отсчёта, свой дом, ты начинаешь строить когнитивную карту окружающей среды. |
Open your shirt, hike up your skirt, show them your Wesbox. |
Расстегни рубашку, задери юбку, покажи им свой Весбокс. |
Hold your first sip on the roof of your mouth for a moment and breathe through your nose. |
Свой первый глоток задержи во рту на мнгновение И вдохни носом, тогда ты почувствуешь аромат. |
That's why you're not afraid to show your feelings, Rose, your passion, your anger. |
Вот почему ты не боишься проявлять свои чувства, Роза, свою страсть, свой гнев. |
This is your time... to fulfill your duty, your destiny as a Valois. |
Пора тебе исполнить свой долг, свою судьбу как одной из рода Валуа. |
Guru Sona, are a con artist, so you can take your mantras and your yoga and your Shining Tree of Life and shove it up your ashram. |
Гуру Сона, мошенница, и вы можете забрать свои мантры и свою йогу и свое Сияющее Дерево Жизни и подвинуть свой ашрам. |
Besides, before sending us your question, make sure that your name, the name of your company and your contact details are indicated correctly. |
Кроме того, прежде чем вы отправите нам свой вопрос, убедитесь в том, что ваше имя, название компании и ваши контактные данные были указаны верно. |