Примеры в контексте "Your - Свой"

Примеры: Your - Свой
When you kill someone, you lose all your leverage the moment they're dead. Когда ты убиваешь кого-то, ты сразу же теряешь свой рычаг давления.
You have to find ways to keep your mind occupied around here. Приходится искать способы занимать свой разум.
I need you to concentrate and clear your mind of any distractions. Я хочу, чтобы вы сконцентрировались, очистили свой разум и не отвлекались.
There is no greater tragedy than outliving your own wine glass. Нет большей трагедии, чем пережить свой бокал.
I give my sword to you and await your judgment. Я отдаю свой меч и ожидаю Вашего суда.
Those of you who came in on your day off, thanks. Спасибо тем из вас, кто пришел в свой выходной.
It would appear that you don't appreciate your employment status. Казалось бы, что вы не цените свой статус работы.
Pressing on with your slow, incessant march. Продолжаешь свой медленный, непрерывный марш.
Give me your gun, Michael. Дай мне свой пистолет, Майкл.
But then you'd lose your ticket to orchestra. Но тогда ты потеряешь свой билет в партер.
And you lose your chance to be the hero... the guy who captured Bo. И ты потеряешь свой шанс быть героем... парнем, который захватил Бо.
Here, let me see your phone. Эй, дай-ка мне свой телефон.
You need to learn to use your magic for good. Ты должен научиться использовать свой дар.
You did what you had to do, and you betrayed your kind. Ты сделал то, что должен был сделать и ты предал свой род.
Well, maybe he just wanted you to find your own way. Ну, может, он хотел, чтобы ты сама нашла свой путь.
Tell me that you know how to get to your half. Скажи, что знаешь, как добраться до свой половины.
Take your last breath, squab. Делай свой последний вдох, салага.
I forgot to mention, you forgot your weapon upstairs. Я забыл вам сказать, что вы забыли наверху свой меч.
You didn't even go to your cubby. Даже не заглядывал в свой шкафчик.
Pack a bag and your passport. Собирай вещи и возьми свой паспорт.
You were afraid of leaving your marriage for Will, so this is like the nuclear bomb... Ты испугалась разрушить свой брак ради Уилла, так что это как ядерная бомба...
Just stick them in your pie hole and bingo, you're magically supermodel-thin forever. Просто засунь их в свой ротик и, бинго, волшебным образом ты всегда будешь суперстройная.
Katie, you're hyper-extending your Russians. Кэти, ты слишком распустила свой русский.
I also require that you change your online user name. Я также требую, чтобы вы изменили свой ник.
And then tomorrow I may do my duty better as your barrister. И тогда завтра я смогу лучше исполнить свой долг Вашего адвоката.