that you'll find your way. |
что ты во всем разберешься и найдешь свой путь. |
Lord Fricker, let me take your brandy glass. |
Лорд Фрикер, отдайте мне свой бокал. |
I understood the lies that you told me to protect your identity. |
Я простила тебе всю ту ложь, которой ты защищал свой секрет. |
And you can holster your gun. |
И вы можете спрятать свой пистолет. |
You aren't guarding your flower. |
Ты не бережешь свой "цветочек". |
You return to your post as king of hell. |
Ты вернешься на свой пост короля ада. |
Just stay with me and keep your wits together. |
Просто оставайся рядом со мной и держи свой разум открытым. |
You should be running your own restaurant. |
У тебя должен быть свой собственный. |
You shouldn't waste your talent on sketches for me. |
Ты не должен тратить свой талант на эскизы для меня. |
Then you must return and resume your duties. |
Тогда ты должна вернуться и выполнять свой долг. |
Just sit down and eat your dinner. |
Просто сиди и ешь свой обед. |
You know I'm not going to stop until you've taken your last miserable breath. |
Ты знаешь, я не собираюсь останавливаться, пока ты не сделаешь свой последний печальный вздох. |
You maxed out your tab, Frank. |
Ты исчерпал свой запас, Френк. |
You just totally blew your chance, you know. |
Ты только что полностью упустил свой шанс, знаешь ли. |
But your ex is only representative of herself, not her whole gender. |
Но твоя бывшая представляет только саму себя, а не весь свой пол. |
Although you may have earthly woes, get your mind back on the stars. |
Хотя у тебя могут быть земные проблемы, верни свой взор на звезды. |
You need to get control of your unit, Lady. |
Вы должны взять под контроль свой отдел. |
You need to find your centre. |
Т ы должен найти свой центр. |
For security reasons, please keep your luggage with you at all times. |
В целях безопасности, пожалуйста, всё время держите свой багаж при себе. |
Better button your collar, boy. |
Лучше застегни свой воротник, парень. |
Lemon, cancel your trip to toronto. |
Лемон, отменяй свой полет в Торонто. |
Pick up your sword, butcher's boy. Let's see how good you are. |
Возьми свой меч, сынок мясника, посмотрим насколько ты хорош. |
When you get your bachelor party together, I manage some girls in town. |
Эй, когда ты соберёшь свой мальчишник, я подброшу девчонок. |
Start talking. passed your final test. |
Поздравляю, ты сдал свой последний экзамен. |
Back to your pool, Lindbergh. |
Возвращайся в свой бассейн, Линдберг. |