Примеры в контексте "Your - Свой"

Примеры: Your - Свой
that you'll find your way. что ты во всем разберешься и найдешь свой путь.
Lord Fricker, let me take your brandy glass. Лорд Фрикер, отдайте мне свой бокал.
I understood the lies that you told me to protect your identity. Я простила тебе всю ту ложь, которой ты защищал свой секрет.
And you can holster your gun. И вы можете спрятать свой пистолет.
You aren't guarding your flower. Ты не бережешь свой "цветочек".
You return to your post as king of hell. Ты вернешься на свой пост короля ада.
Just stay with me and keep your wits together. Просто оставайся рядом со мной и держи свой разум открытым.
You should be running your own restaurant. У тебя должен быть свой собственный.
You shouldn't waste your talent on sketches for me. Ты не должен тратить свой талант на эскизы для меня.
Then you must return and resume your duties. Тогда ты должна вернуться и выполнять свой долг.
Just sit down and eat your dinner. Просто сиди и ешь свой обед.
You know I'm not going to stop until you've taken your last miserable breath. Ты знаешь, я не собираюсь останавливаться, пока ты не сделаешь свой последний печальный вздох.
You maxed out your tab, Frank. Ты исчерпал свой запас, Френк.
You just totally blew your chance, you know. Ты только что полностью упустил свой шанс, знаешь ли.
But your ex is only representative of herself, not her whole gender. Но твоя бывшая представляет только саму себя, а не весь свой пол.
Although you may have earthly woes, get your mind back on the stars. Хотя у тебя могут быть земные проблемы, верни свой взор на звезды.
You need to get control of your unit, Lady. Вы должны взять под контроль свой отдел.
You need to find your centre. Т ы должен найти свой центр.
For security reasons, please keep your luggage with you at all times. В целях безопасности, пожалуйста, всё время держите свой багаж при себе.
Better button your collar, boy. Лучше застегни свой воротник, парень.
Lemon, cancel your trip to toronto. Лемон, отменяй свой полет в Торонто.
Pick up your sword, butcher's boy. Let's see how good you are. Возьми свой меч, сынок мясника, посмотрим насколько ты хорош.
When you get your bachelor party together, I manage some girls in town. Эй, когда ты соберёшь свой мальчишник, я подброшу девчонок.
Start talking. passed your final test. Поздравляю, ты сдал свой последний экзамен.
Back to your pool, Lindbergh. Возвращайся в свой бассейн, Линдберг.