Примеры в контексте "Your - Свой"

Примеры: Your - Свой
Lead your own lives away from all this madness. Вести свой образ жизни вдали от всего этого сумасшествия.
She has your DNA under her fingernails. Она имеет свой ДНК под их ногтями.
Nowhere to hide your precious cargo. Негде было спрятать свой драгоценный груз.
Well, Xavier used his one freebie to save your little town from a nuclear mishap. Что ж, Ксавьер использовал свой единственный шанс, чтобы спасти ваш маленький городок от ядерной катастрофы.
Don't forget to write your full name, address and civil registration number. Не забудь указать свое полное имя, адрес и свой личный номер.
See, you should've been looking at the guy you just gave your pass to. Видите ли, нужно было заметить человека, которому вы только что дали свой пропуск.
Once you bring in your verdict, let me know, - and justice will be done. Как только вынесешь свой вердикт, сообщи мне, и правосудие свершится.
You just have to enter your location via smartphone. Тебе просто нужно указать свой адрес через смартфон.
Other voices disappear... until you only hear your own. Другие голоса исчезают... пока вы не начинаете слышать только свой.
To win your next match, use the element which brings life. Чтобы выиграть свой следующий матч, используй элементы, которые приносят жизнь.
And before you know it, you're past your expiration date. И прежде чем ты это осознаешь, ты уже потеряешь свой срок годности.
Shield your mind from false voices. Закрой свой ум от лживых голосов.
And if you correctly spend your penny, when I ask the question, you get extra points. И если вы грамотно потратите свой пенни, когда я задам вопрос, вы получите дополнительные очки.
You have lost your chance, sir. Вы упустили свой шанс, сэр.
Sorry, Viv, missed your chance. Извини, Вив, ты упустил свой шанс.
You don't need to give her your social security number. Тебе не надо давать свой номер.
Take on Lena Luthor, and you do it at your peril. Хочешь пойти против Лены Лютор - действуй на свой страх и риск.
But you made the mistake of telling me your secret about the slaughter of the families in Wessex. Но ты сделал ошибку и рассказал мне свой секрет о резня в Уэссексе.
Next time, don't forget your pencil. Нет.В следующий раз не забудь свой карандаш.
You found your path, but Colt... Ты нашла свой путь, а вот Колт...
Gear up and get your team out as quickly as you can. Поторопись и вытащи свой отряд как можно быстрее.
You blew your chance with her. Вы взорвал свой шанс с ней.
You'll eat your math book. Ты сейчас у меня съешь свой учебник математики!
I see you have your tray. Я вижу у тебя свой поднос.
Maddie made her choices, and that is not your responsibility. Мэдди сделала свой выбор, и это не твоя ответственность.