Lead your own lives away from all this madness. |
Вести свой образ жизни вдали от всего этого сумасшествия. |
She has your DNA under her fingernails. |
Она имеет свой ДНК под их ногтями. |
Nowhere to hide your precious cargo. |
Негде было спрятать свой драгоценный груз. |
Well, Xavier used his one freebie to save your little town from a nuclear mishap. |
Что ж, Ксавьер использовал свой единственный шанс, чтобы спасти ваш маленький городок от ядерной катастрофы. |
Don't forget to write your full name, address and civil registration number. |
Не забудь указать свое полное имя, адрес и свой личный номер. |
See, you should've been looking at the guy you just gave your pass to. |
Видите ли, нужно было заметить человека, которому вы только что дали свой пропуск. |
Once you bring in your verdict, let me know, - and justice will be done. |
Как только вынесешь свой вердикт, сообщи мне, и правосудие свершится. |
You just have to enter your location via smartphone. |
Тебе просто нужно указать свой адрес через смартфон. |
Other voices disappear... until you only hear your own. |
Другие голоса исчезают... пока вы не начинаете слышать только свой. |
To win your next match, use the element which brings life. |
Чтобы выиграть свой следующий матч, используй элементы, которые приносят жизнь. |
And before you know it, you're past your expiration date. |
И прежде чем ты это осознаешь, ты уже потеряешь свой срок годности. |
Shield your mind from false voices. |
Закрой свой ум от лживых голосов. |
And if you correctly spend your penny, when I ask the question, you get extra points. |
И если вы грамотно потратите свой пенни, когда я задам вопрос, вы получите дополнительные очки. |
You have lost your chance, sir. |
Вы упустили свой шанс, сэр. |
Sorry, Viv, missed your chance. |
Извини, Вив, ты упустил свой шанс. |
You don't need to give her your social security number. |
Тебе не надо давать свой номер. |
Take on Lena Luthor, and you do it at your peril. |
Хочешь пойти против Лены Лютор - действуй на свой страх и риск. |
But you made the mistake of telling me your secret about the slaughter of the families in Wessex. |
Но ты сделал ошибку и рассказал мне свой секрет о резня в Уэссексе. |
Next time, don't forget your pencil. |
Нет.В следующий раз не забудь свой карандаш. |
You found your path, but Colt... |
Ты нашла свой путь, а вот Колт... |
Gear up and get your team out as quickly as you can. |
Поторопись и вытащи свой отряд как можно быстрее. |
You blew your chance with her. |
Вы взорвал свой шанс с ней. |
You'll eat your math book. |
Ты сейчас у меня съешь свой учебник математики! |
I see you have your tray. |
Я вижу у тебя свой поднос. |
Maddie made her choices, and that is not your responsibility. |
Мэдди сделала свой выбор, и это не твоя ответственность. |