Примеры в контексте "Your - Свой"

Примеры: Your - Свой
When you become an intern, there's a ceremony where you get your white coat. Когда становишься интерном, существует церемония, где ты получаешь свой белый халат.
And that you forgot your cell phone. И что ты забыла свой сотовый.
You have lost Rome without unsheathing your sword. Ты уже потерял Рим, даже не обнажив свой меч!
GROVER: You know, you just lost your badge, McGarrett. Знаешь, ты только что потерял свой значок, МакГаррет.
Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted. С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули.
Go back to your Girl Scout troop. А теперь возвращайся в свой девчачий отряд скаутов.
Wouldn't need a heads up if you kept your mouth shut, Ronnie. Не было бы необходимости быть в курсе если бы ты держал свой язык за зубами, Ронни.
If you're so lonely, go back to your Funhouse. Раз тебе так одиноко, вали в свой Дом Забав.
I'm just saying, find your look. Я просто говорю, найди свой имидж.
You miss your flight 'cause of a snowstorm. Ты пропустишь свой рейс из-за снежной бури.
Ed, get down to your store right away. Эд, приходи прямо сейчас в свой магазин.
You just keep those boys away from your accordion. Но не давай парням трогать свой "аккордеон".
Forget that, give me your phone. Забудь об этом, дай мне свой телефон.
It is sincerely moving that you should devote your spare time to collecting for those in need. Нас глубоко трогает, что вы посвящаете свой досуг сборам для тех, кто нуждается.
That you never lived up to your potential. Что ты не реализовал свой потенциал.
And in your Call Ilektru and Dimitris. А в свой позови Илектру и Димитриса.
In fact, you can make up for your little escapade by polishing my armour. Напротив, ты можешь искупить свой побег, начистив мои доспехи.
That's really knowing your subject! Ты и правда хорошо знаешь свой предмет!
I made the mistake by not believing in you the second you brought me your takeover plan. Это я совершил ошибку, не поверив в тебя, когда ты принес мне свой план поглощения.
Chasing down your morning muffin with malt liquor, that's something else. Закусывать свой утренний маффин с ликёром, это нечто другое.
And then you told me your little secret. И тогда ты рассказал мне свой секрет.
You've got your billionaire mogul. У тебя есть свой магнат миллиардер.
Well, use this hundred dollars worth to write down your number. Ну, использую тогда эту стодолларовую банкноту и напишу здесь свой номер.
It has this way... of getting inside your head and just making you crazy. У него свой способ... пробираться в твою голову и просто сводить тебя с ума.
Sorry, your boy Orpheus closed his account. Простите, ваш Орфей закрыл свой аккаунт.