| Then first thing tomorrow morning, put on your finest outfit and meet me in the street. | Итак, первое - завтра утром, надеть свой лучший наряд и встреть меня на улице. |
| I really want you to get to take your test. | Я очень хочу, чтобы ты пересдал свой экзамен. |
| I'm surprised you even passed your intern exam. | Я удивлен, что ты сдал свой экзамен. |
| That's where you put your pin number, I'm sure. | Это... Я уверен, здесь нужно ввести свой ПИН-код. |
| And it's greed that makes your parents refinance their $200,000 house for 250. | И это жадность заставляет ваших родителей перезакладывать свой дом, стоящий 200 тысяч, за 250. |
| Darling, show your photo album to Mr. Octave. | Дорогая, покажи свой фотоальбом месье Октаву. |
| They stopped as soon as you find your antifobichesky object. | Они прекратятся, как только Вы найдёте свой антифобический объект. |
| Sorry, I left you have your cell phone. | Простите, я оставил у вас свой мобильный. |
| I want you to take your suitcase home to me and unpack it there. | Я хочу, чтобы ты отвезла свой чемодан ко мне домой и распаковала его там. |
| Na-ka, take your cactus This semi-dry. | На-ка, забери свой кактус полусухой этот. |
| You about to blow it your first day running this joint. | Ты собираешься проебать свой первый день из-за этих сбежавших. |
| You left your home to come here. | Ты покинула свой дом, чтобы быть здесь. |
| And if China hasn't stopped the helicopters - I suggest you go home and defend your people. | И если Китай не прервет поставку вертолетов я посоветую вам лететь домой и защищать свой народ. |
| You have been drinking your whiskey from Kentucky. | Вы наверное пьёте свой виски из Кентукки. |
| You'll get your change next year. | Ты получишь свой шанс в следующем году. |
| Go. Show the children your new gift. | Иди. покажи детям свой новый подарок. |
| There will be zero communication from your side of the mike. | Если вы не будете использовать свой микрофон для контакта. |
| Choose your next move carefully, Katie. | Осторожно выбирай свой будущий шаг, Кэти. |
| The ones you have manufactured in Taiwan and slap your insignia on. | Те, что вы произвели на Тайване и просто прилепили свой логотип. |
| You should make your own Kahlua. | Вам бы делать свой "Калуа". |
| So you sit alone in crowded rooms staring at your drink. | Поэтому вы сидите в одиночестве в наполненной зале, смотрите в свой напиток... |
| Eat your soup, courtesy of a loyal establishment. | Ешьте свой суп, мое заведение лояльно властям. |
| So feel free to go about your day without worry. | Так что можешь продолжать свой день, не волнуясь за меня. |
| Get your report to me as soon as possible. | Сдайте свой отчёт как можно скорее. |
| I'll turn over my code when your company Releases its copyrights. | Я передам свой код если твоя компания раскроет свои права. |