Примеры в контексте "Your - Свой"

Примеры: Your - Свой
Now, obviously, you came here to do- your lap. Сейчас, очевидно, ты здесь для того, чтобы посмотреть на свой круг.
Hanna, don't drag your bag. Ханна, не тащить свой мешок.
You should take your own advice. Ты должна принять свой собственный совет.
Well, maybe you've had your chance. Тогда, может, ты упустила свой шанс.
Tomorrow Doyle, you must return to your observation post. Завтра, Дойл, вернитесь на свой наблюдательный пост.
Have the courage to accept the truth, and your path will become clear. Отважьтесь принять правду и тогда ясно увидите свой путь.
Test your product, get the suits on board, then kill the man, keep the brand. Испытать свой продукт, заарканить бизнесменов, затем убить босса, сохранить бренд за собой.
Yes, Ritchie, go show your project to Pa... Papa Jeff. Да, покажи свой проект па... папочке Джеффу.
No, you take your chances. Нет, ты использовал свой вариант.
You can begin your experiment at any time. Ты можешь начать свой эксперимент в любой момент.
If you could bring your fleet here... Если вы переместите сюда еще и свой флот...
Listen, you are to go straight to your office. Послушай, отправляйся прямо в свой офис.
Well, then you've made your decision. Тогда ты уже сделал свой выбор.
You'll get your suit dirty sitting there, man. Ты так испачкаешь свой дорогой костюм, чувак.
Plant your axe here, Fin of Frisia. Take my life. Вонзай свой топор, фин фризский, возьми мою жизнь.
Please stand up and show us your handkerchief. Пожалуйста встаньте, и продемонстрируйте нам свой носовой платок.
You won't be able to bring your Sword for protection. Ты не сможешь использовать свой меч для защиты.
And I see that you finished your meal. И я вижу, что ты съела свой обед.
You'll have to build your holiday resort somewhere else. А свой новый отель... можете построить в другом месте.
You finally get your own record player. Ты наконец-то получишь свой собственный проигрыватель.
You could make enough to buy back your laptop. Ты сможешь заработать достаточно что бы выкупить свой ноут.
Okay, take your backpack off, hand it to my partner. Теперь сними свой рюкзак и передай моему партнеру.
You're here to save your marriage, you just said it. Вы здесь, чтобы спасти свой брак, вы только что сказали это.
Give me your tie, please. Дай мне свой галстук, пожалуйста.
You just slipped James Bond your number there? Ты что, только что подсунула Джейсу Бонду свой номер телефона?