Примеры в контексте "Your - Свой"

Примеры: Your - Свой
I still believe in your talent. Ты должен верить в свой талант.
Okay, just give me your email. Хорошо, просто дай мне свой имейл.
To cancel your vote and select someone better, press the Sweetums logo. Чтобы отменить свой голос и выбрать кого-нибудь получше, нажмите на логотип "Сладкоежки".
Drink better your tea and stop smiling. Пей лучше свой настой и перестань улыбаться.
You should have guarded your trophy better. Надо было лучше защищать свой трофей.
So keep your secret, mademoiselle Alice. Ну и храните свой секрет, мадемуазель Алиса.
You got him into the media centre and gave him your pass code. No. Вы пустили его в медиа-центр и дали ему свой пароль.
Having your husband in my head made me... Имея свой человек в моей голове заставили меня...
You cannot get back to your own level. Вы не сможете вернуться на свой уровень.
Watch your mouth, and help me with the sale. Фильтруй базар и толкай мне свой товар.
You have closed your mind, Teal'c. Ты закрыл свой разум, Тилк.
You have to Blaze your own path. Ты должен прокладывать свой собственный путь.
All right, then, let me see your gun. Ладно, тогда покажи мне свой пистолет.
Pursue us at your own peril. Преследуйте нас на свой страх и риск.
Kevin, I need you to let me use your cell phone. Кевин, дай мне свой телефон.
You've earned your nickel this week. Ты заслужил свой пяточек на этой неделе.
As soon as we're done here, you can go back to your old home together. Как только мы закончим здесь, вы сможете вернуться в свой прежний дом вместе.
And perhaps one day, you'll cast your keen eyes in the direction of the cow. И возможно однажды, ты обратишь свой взор в направлении коровы.
Go on, darling, do your little trick. Давай, милый, повтори свой фокус.
Go and fetch your grimoires and enchantments and what-not. Иди и возьми свой гримуар и заклинания и все прочее.
But you have to give him your bike. Но ты должен отдать ему свой мотоцикл.
Pay for your coffee, Carl. Заплати за свой кофе, Карл.
Don't go poking your nose into other people's craics, Greg. Не суй свой нос в чужие трещины, Грэг.
Because you're wasting your chance. Потому что ты упускаешь свой шанс.
No, I think you push things to support your paranoid view of the world. Нет, я считаю, что ты выставляешь все так, чтобы подкрепить свой параноидальный взгляд на мир.