| Seems like you've found your voice. | Похоже, ты нашла свой голос. |
| You need to trace your steps so we can figure this out. | Тебе нужно исследовать свой путь, чтобы найти ее. |
| And thanks for loaning me your sweater for the ride home. | Спасибо, что одолжила мне свой свитер. |
| Okay, Bart, open your present. | Ладно, Барт, Открывай свой подарок. |
| I think you already missed your chance to rescue Ziva. | Я думаю, вы упустили свой шанс спасти Зиву. |
| I still remember how stoked you were when you sold your first house. | Я до сих пор помню, в каком ты была восторге, когда продала свой первый дом. |
| Take off your bikini, and let's do it in the sand. | Снимай свой бикини, и давай позабавимся в песке. |
| The time to go back to your world is not far away. | Совсем скоро вы вернётесь в свой мир. |
| Look, just remember, when you're doing your report, it wasn't my fault. | Только помни, когда будешь писать свой отчет, что это не моя вина. |
| You were suppose to take your Percocet two hours ago. | Ты должен был принять свой "перкоцет" пару часов назад. |
| You have to get your own independent test. | Тебе нужно сделать свой собственный независимый анализ. |
| You left your house and everything behind to live in poverty with me in burnt-out Osaka. | Ты оставил свой дом и всё позади, чтобы жить в нищете со мной в разрушенной Осаке. |
| Go get your gavel, judge Judy. | Давай неси свой молоток, судья Джуди. |
| Try and scooch your chair over to the computer, or the phone. | Постарайся подвинуть свой стул к компьютеру или телефону. |
| You left your strap at the house. | Ты забыл свой ремень в доме. |
| You've had your second chance. | Ты уже использовал свой второй шанс. |
| Then go down to HR and they'll give you your last check. | А потом иди в кадры, получишь свой последний чек. |
| Biopsy the cysts, and you'll find your lead. | Делайте биопсию кисты, там и найдёте свой свинец. |
| It might help you conquer your fear. | Это может помочь тебе побороть свой страх. |
| But you will choose your own path. | Но ты выберешь свой собственный путь. |
| How could you throw your sword? | Как ты мог... бросить свой меч? |
| You never cleared out your closet for me. | Никогда не освобождала свой шкаф для меня. |
| I'm sure that's not the best way to rehabilitate your image, sir. | Я уверен, что это не лучший способ реабилитировать свой имидж, сэр. |
| It is easy to get your wisdom teeth out. | Очень легко вырвать свой зуб мудрости. |
| You've made your point, Andy. | Ты сделал свой выбор, Энди. |