Примеры в контексте "Your - Свой"

Примеры: Your - Свой
You were able to repeat your accidental success. Ты смог повторить свой случайный успех.
I saw you throw away your lunch. Я видела, как ты Выбросила свой ланч.
My cell phone is in your car. Я забыла в машине свой мобильный.
I was saving my appetite for one of your home cooked meals. Я припасла свой аппетит для одного из твоих домашних блюд.
I'm sure that you can find your way out. Думаю, вы сами ответите на свой вопрос.
Go back to your own house, you beggar. Возвращайся в свой дом, ты, попрошайка.
You need to stop sticking your nose in where it doesn't belong. Тебе следует перестать совать свой нос в чужие дела.
All you need to do is get your own distinctive persona, starting with a stage name. Все, что тебе нужно сделать, это найти свой собственный характерный образ, начиная со сценического имени.
Captain Whitaker, for the record I need you to verbalize your answer. Капитан Уитакер, для протокола вы должны озвучить свой ответ.
Never throw your tea away at NCIS, Gibbs. Никогда не выбрасывайте свой чай в морской полиции, Гиббс.
Anyway, clear your minds, which is not hard, I know. В общем, очистите свой разум, что не сложно.
I assume you have your own wine cellar. Я так понимаю у тебя есть свой винный погреб.
You look like your evil twin right now. Ты выглядишь как свой собственный злой близнец.
You've left your mark on me. Вы оставили свой след на мне.
How you manage to elevate your narcissism To beneficence is masterful. Как ты умудряешься выдавать свой нарциссизм за благие поступки - это просто гениально.
Alright, officer, do your duty. Ну ладно, офицер, выполняй свой долг.
I am grateful that you would reveal your gift for the sake of the town. Я благодарен, что ты показал свой дар ради... спасения города.
I bet you get your own Xbox. У тебя наверняка будет свой ХЬох.
It must be wonderful to have your own house. Должно быть, здорово иметь свой собственный дом.
You have reached the limit of your water credit. Вы исчерпали свой кредит на воду.
Give me your coat, honey. Дай мне свой жакет, солнышко.
You gave them everything in your purse. Ты отдала им свой кошелек, Люба.
Leave me your phone number and if anything... Оставьте свой номер телефона и если что-нибудь...
Assistants are alerted when you swipe your security card. У секретарш срабатывает оповещение, когда вы вставляете свой пропуск.
Next time you try to bluff, charge your cell phone. Когда будешь блефовать ещё раз, подзаряди свой мобильник.