| With dignity and in your own time frame. | С достоинством и в свой срок. |
| Come on, Luke, turn off your cell. | Люк, выключи уже свой мобильный. |
| But since you wedged your nose in, go ahead. | Но уж коль ты сунул свой нос без разрешения, продолжай. |
| You've got to get your REM cycle going with the whole sleeping better than not. | Ты должен восстановить свой цикл... здоровый сон лучше... чем его отсутствие... |
| Now stick out your tongue like this, copy me. | Теперь вытяните свой язык вот так, повторяйте за мной. |
| Bring me your phone, Bonnie. | Принеси мне свой телефон, Бонни. |
| You're gambling now, having me here your house. | Ты играешь сейчас, пригласив меня в свой дом. |
| That you should meet your end here. | Что ты встретишь свой конец здесь. |
| I know how you like your whiskey. | Я знаю, как ты любишь свой виски. |
| You pierced your nose without asking me? | Ты проколола свой нос, не спросив меня? |
| You can clean out your locker, too. | А ты можешь освободить свой шкафчик. |
| Put your coffee in the plastic tray, please, sir. | Пожалуйста, сэр, поставьте свой кофе в пластиковый лоток. |
| Thanks for letting me use your computer. | Спасибо, что разрешила взять свой компьютер. |
| Jimmy, open your present, it's very exciting. | Джимми, открой свой подарок, он удивительный. |
| He'll get out as soon as you hand over your phone. | Он выйдет как только вы отдадите свой телефон. |
| Give me your number or come with me to the office. | Назови свой номер или пройдем в кабинет к начальнику. |
| You haven't had your coffee this morning. | Ты ещё не выпил свой кофе с утра. |
| So put down your big tool and stop all that... pounding. | Так что опусти свой большой инструмент и прекрати это... долбление. |
| You know, you could provide Liv and me a list of your zombie clientele. | Знаешь, а ты можешь предоставить нам с Лив свой список зомби-клиентов. |
| Christopher, you can finish your coffee. | Кристофер, можешь допить свой кофе. |
| And on you add your stone... you will raise this whole island higher. | И в тот день, когда ты положишь сюда свой камень, весь этот остров станет ближе к небу. |
| I could call you with the details, if I had your digits. | Могу позвонить позже и уточнить, если дашь свой номер. |
| You don't believe me, look inside your shoe. | Если не веришь мне, загляни в свой ботинок. |
| In 20 seconds, give them a rough breakdown of your conversion van. | Секунд за двадцать опиши им вкратце свой фургон. |
| You gave your Mercedes to Nicky? | Ты отдал свой "Мерседес" Ники? |