| Either way, you can't stick your nose... | В любом случае ты не может совать свой нос... |
| He hoped you would find your own way. | Он надеялся, ты найдёшь свой собственный путь. |
| But... you have to show me your special secret first. | Но сначала ты мне покажешь свой секрет. |
| Dickens... if you show me your secret... I'll love you forever. | Диккенс, если покажешь свой секрет, я буду любить тебя вечно. |
| Do not forget your sandwich, Andre. | Не забудь свой сэндвич, Андре. |
| Okay, Michael, just let your mind go blank. | Хорошо, Майкл, просто отключи свой разум. |
| And you need more time To finish your wish list anyway. | В любом случае, тебе ведь нужно время, чтобы закончить свой список. |
| Come on, Bruce Lee, you're going to miss your bout. | Давай, Брюс Ли, ты пропустишь свой бой. |
| Or mourn it, if your mind is absent the task. | Либо скорбь о тебе, если не очистишь свой разум. |
| The only things you can control are your own choices. | Контролировать можно только свой собственный выбор. |
| Just don't give him your number. | Только не давай ему свой телефон. |
| Give me your jacket, big boy. | Отдай мне свой китель, великан. |
| You obviously have your own agenda where Blair's concerned. | Очевидно, у тебя есть свой ежедневный отчет занятости Блэр. |
| I put my finger into your little hand and you grabbed it and held it tight. | Я положил свой палец в твою маленькую ручку - и ты схватила его и сильно сжала. |
| Strike it from your thoughts, and place mind and effort towards more reasonable pursuits. | Оставь мысли об этом и направь свой ум и усилия в сторону более разумной деятельности. |
| Okay. Welcome back to your own dinner party. | С возвращением на свой собственный званый ужин. |
| Get your scrambled egg off my blanket. | Убери свой омлет с моего одеяла. |
| Then you will get your genius jingle. | Тогда вы получите свой гениальный джингл. |
| You can't spend your birthday in line. | Ты не можешь провести свой день рождения в очереди. |
| Down a bit your end, Ian. | Йен, немного опусти свой конец. |
| Balance your budget with a bit more conviction, Frank. | Приведи свой бюджет в равновесие со своими потребностями, Фрэнк. |
| The most important thing to remember is that you have to engage in your world. | Самое главное помнить, что вы должны быть вовлеченными в свой мир. |
| If you buttoned your collar on television, you would be a lady. | Если расстегнете свой воротник на тв, вы будете леди. |
| You were performing your first solo, Jakey. | Ты играл свой первый сольный концерт, Джейки. |
| Grace, give me your phone. | Грейс, дай мне свой телефон. |