10K, let me see your scope. |
10 тыщ, дай-ка свой прицел. |
If you finish your novel, everyone will know, since poetry is truth. |
Если ты закончишь свой роман, она будет обнаружена, потому что поэзия - это правда. |
I can't believe you're hanging out with me on your birthday. |
Я не могу поверить, что ты околачиваешься здесь, со мной, в свой день рождения. |
You have on several occasions made great claims about your commitment to this family's future. |
Ты много раз утверждала, что понимаешь свой долг перед будущим семьи. |
I think I wanted to provoke you into... bursting out of your glass cabinet. |
Думаю, я хотела разозлить вас, чтобы вы сбросили свой панцирь. |
Every time you smile, you're, like, showing off your skeleton. |
Каждый раз когда ты улыбаешься, ты показываешь свой скелет. |
Give someone your phone so you don't make any embarrassing calls. |
Отдаю свой телефон кому-то, чтобы не делать непристойных звонков. |
Take your coat off my boy and throw it over the blades. |
Сними свой пиджак, мой мальчик, и закинь его на лезвия. |
'There's no morality or dishonor, 'just your own lonely code. |
Там нет никакой морали или бесчестия, только свой собственный одинокий кодекс. |
But you take your sandwich with you. |
Но возьми с собой свой сэндвич. |
It must have been terrible to lose your armour. |
Наверное, это очень страшно, потерять свой панцирь. |
If you hear a jingle, point your gun and shoot. |
Если услышите звон, нацельте свой пистолет и стреляйте. |
Maybe it's a good idea to take her to your hometown. |
Может, тебе стоит показать ей свой родной город. |
Maybe you've let humans into your hotel, Dad. |
Может, ты теперь пускаешь людей в свой отель, папа. |
We pulled you over and you drew your sword. |
Мы остановили тебя и ты обнажил свой меч. |
Nothing wrong with running your own business. |
Что плохого в том чтобы вести свой бизнес. |
Son, I would caution you not to put your Northeastern nose where it doesn't belong. |
Сынок, я бы предупредил не совать свой северо-восточный нос не в свои дела. |
If you raise your voice to me again... |
Если ты опять повысишь свой голос на меня... |
I thought you'd handed in your gun. |
Я думала, ты сдала свой пистолет. |
You should mark it in your calendar. |
Ты должен записать это в свой календарь. |
Stewie, just watch your show upstairs. |
Стьюи, посмотри свой сериал наверху. |
And put your thyroid scar away you're not scaring anyone. |
И спрячь свой шрам на щитовидке - ты никого не напугаешь. |
Shake a leg or you'll miss your first class. |
Поторопись, иначе пропустишь свой первый урок. |
You can't sell your land to Charpentier. |
Ты не можешь продать свой участок Шарпантье. |
Turn your regular party into a sophisticated party. |
Преврати свой обычный прием гостей в изысканную вечеринку. |