| Prepare your left hook, do you'll need. | Подготовьте свой хук слева, он вам понадобится... |
| Well, put your hearing aids in, and then you'll hear, honey. | Надень свой слуховой аппарат, и услышишь, дорогой. |
| When she leaves, you'll put back your poster of Raquel Welch. | Когда она уедет, повесишь обратно свой плакат с Ракель Уэлш. |
| What if you lost your wallet and passport in a foreign country... | Что если вы потеряете свой бумажник и паспорт за границей... |
| But how well do you remember your old house? | И как это ты так хорошо помнишь свой старый дом? |
| You've had your chance, Charles. | Ты уже использовал свой шанс, Чарли. |
| We want you to find a new way to import your heroin. | Чтобы ты нашел новый способ ввозить свой героин. |
| So, obviously you came here to do your lap. | Итак, очевидно ты пришел сюда чтобы сделать свой круг. |
| I needed you to open up to the possibility of remembering the knowledge in your subconscious. | Мне нужно, чтобы ты открыл свой разум для возможности вспомнить всю информацию, находящиеся в твоем подсознании. |
| Keep your eye on the prize, Harold. | Не упускай свой приз, Гарольд. |
| As a matter of fact, give me your phone. | А теперь отдай мне свой телефон. |
| Find your center and settle there. | Найдите свой центр и устройтесь там. |
| Because I want you to take off your shoe. | Потому что я хочу, чтобы ты снял свой кроссовок. |
| Go on, get on your bus. | Дававй, залазь в свой автобус. |
| But weren't you supposed to be writing your masterpiece on truth and... | Но разве ты не собирался писать свой шедевр о правде и... |
| Take the young lady to your office. | Отведи молодую особу в свой кабинет. |
| So scared, you dropped your scarf. | Ты так испугался, что обронил свой шарф. |
| Finish your energy drink and come to dinner. | Кончай пить свой энергетик и пойдем ужинать. |
| Return at once to Baku and be ready to do your duty. | Немедленно возвращайся в Баку и будь готов выполнить свой долг. |
| Stick to what you're good at, throwing up your dinner. | Придерживаться того, что ты хорош, бросив свой ужин. |
| All right, you guys had your chance. | Так, ребята имел свой шанс. |
| airline tickets you got at your birthday. | авиабилеты, которые ты получила на свой день рождения. |
| Give me your gun and call for an arrest team. | Дай мне свой пистолет и вызывай команду захвата. |
| Sweetie, you forgot your iPod. | Милая, ты забыла свой АйПод. |
| What are you doing for your birthday on Friday? | Что ты будешь делать на свой день рождения в пятницу? |