| Says here that you killed your house With an armor-piercing round. | Здесь сказано, что вы окружили свой дом пуленепробиваемой защитой. |
| I was mortal till you... gave me your immortal kiss. | Я была смертной до того как ты... подарил мне свой бессмертный поцелуй. |
| I left my cell phone in your room. | Я оставила свой телефон в твоей комнате. |
| I'll stuff your great grandfather in my backpack. | Я положу твоего прадеда в свой рюкзак. |
| Do you think your husband should resign his congressional seat? | Вы считаете, что Ваш муж должен оставить свой пост в Конгрессе? |
| You served your country well, sir. | Вы отдали свой долг родине, сэр. |
| You have your own way to worship, I guess. | У тебя свой собственный способ поклонения, полагаю. |
| You must include Major Zod's DNA... and your own. | Вы должны включить в сферу геном майора Зода и свой собственный. |
| You give me your address, I'll send my car for you. | Дайте мне свой адрес, и я пришлю за вами машину. |
| At least you found your phone. | Но Вы хотя бы нашли свой телефон. |
| So try to keep up your ears on this. | Так что попытайся настроить свой слух на нее. |
| He yells, and you don't get your soup. | Он кричит, и ты не получаешь свой суп. |
| George, give him your code. | Джордж, скажи ему свой код. |
| Well, take your worst fear and multiply it by infinity. | Ну, возьми свой самый большой страх и умножь на бесконечность. |
| If I can handle you when you flip your switch, | Если я смог справиться с тобой, когда ты щёлкнул свой выключатель, |
| You have to shift your weight to move the other leg forward. | Тебе надо переместить свой вес, чтобы выдвинуть другую ногу вперёд. |
| I'll go, you can watch your parade. | Я поеду, можешь смотреть свой парад. |
| You can put your sad little muffin back in its drawer. | Можешь положить свой маленький печальный маффин обратно. |
| Rest your innocent eyes on this stronghold of art. | Обратите свой невинный взор на эту цитадель искусств. |
| Better to retire and save your aircraft... than push a bad position. | Поэтому в данной ситуации ему лучше отступить, чтобы спасти свой самолет... чем занять невыгодную позицию. |
| Well, I think we should celebrate, as you missed your own birthday party last night. | Что ж, я думаю мы должны отпраздновать, раз уж вы пропустили свой День рождения вчера вечером. |
| I see you found your bag. | Вижу, свой чемодан ты уже нашла. |
| I just can't find where your Leon went to a boarding school in here. | Не могу найти... когда твой Лев поступил на учебу в свой пансион. |
| Just earn your coin and tell me what to do. | Просто отработай свой гонорар и скажи что мне делать. |
| Share your secret, beautiful stranger. | Открой свой секрет, прекрасный незнакомец. |