| Because if you can't put your anger about volchok aside, even for today... | Потому что ты не можешь выражать свой гнев на Волчека на стороне, даже сегодня,... |
| For starters you could try hiding your age. | Для начала можно попытаться скрыть свой возраст. |
| You just got three hits on your leather jacket. | Ты только что получил три отзыва на свой кожаный жакет. |
| Otherwise, you would lose your human perspective. | Иначе ты потеряешь свой человеческий взгляд на вещи. |
| Refine your search to only '72 Buicks. | Сократи свой поиск до Бьюиков 72 года выпуска. |
| But you built your plan On the shoulders Of a kid with a dream. | Но построить свой план на плечах парня с мечтой... |
| Put your switch away, La Boeuf. | Убери свой хлыст, Ля Биф. |
| And, honey, it's genetic, so take your calcium. | И, милая, это - генетическое, так что, принимай свой кальций. |
| And you don't use yours to call your best friend. | И ты не использовала свой, чтобы позвонить своей лучшей подруге. |
| Thanks for letting me borrow your screwdriver set. | Спасибо, что одолжил мне свой набор отвёрток. |
| Tremble! So make your film and I'll come and applaud. | Делайте свой фильм, а я приду вам похлопать. |
| You will take your energy as far away from my OR as you can get. | Забирайте свой негатив как можно дальше от моей операционной. |
| There is half a year till you have to serve your sentence. | У вас есть полгода, прежде чем вы начнете отбывать свой срок... |
| Then I guess you have your answer. | Значит, я полагаю, ты ответил на свой вопрос. |
| It is truly remarkable, Spock, that you have achieved so much despite your disadvantage. | Это поразительно, Спок, что вы достигли всего, несмотря на свой недостаток. |
| End of the week, Alicia, or you can clean out your desk right now. | Конец недели, Алисия, или ты можешь освободить свой стол прямо сейчас. |
| Now you'll hear your own voice. | Сейчас ты услышишь свой собственный голос. |
| I was checking to make sure you've been... taking your interval. | Я проверял, чтобы удостовериться, что вы принимали... свой интервал. |
| Forget your suit, look at my arms waving. | Забудь про свой костюм, гляди на мои руки. |
| I've got that Alaska trip, you've got your thing. | У меня эта командировка на Аляску, у тебя свой проект. |
| Lock up your house and come to us. | Закрой свой дом, и перебирайся к нам. |
| While you are racking your brains... | Да пока вы будете морщить свой лоб... |
| It's just a matter of learning how to control your mind. | Это попросту вопрос изучения, как контролировать свой ум. |
| Cease negative actions, cultivate positive actions, and tame your mind. | Прекрати негативные действия, способствуй позитивной активности, и покоряй свой ум. |
| We beseech you in all humility to animate, rule, and save your people. | Мы просим вас со всей покорностью вдохновлять, править и беречь свой народ. |