Because if you can't put your anger about volchok aside, even for today... |
Потому что ты не можешь выражать свой гнев на Волчека на стороне, даже сегодня,... |
For starters you could try hiding your age. |
Для начала можно попытаться скрыть свой возраст. |
You just got three hits on your leather jacket. |
Ты только что получил три отзыва на свой кожаный жакет. |
Otherwise, you would lose your human perspective. |
Иначе ты потеряешь свой человеческий взгляд на вещи. |
Refine your search to only '72 Buicks. |
Сократи свой поиск до Бьюиков 72 года выпуска. |
But you built your plan On the shoulders Of a kid with a dream. |
Но построить свой план на плечах парня с мечтой... |
Put your switch away, La Boeuf. |
Убери свой хлыст, Ля Биф. |
And, honey, it's genetic, so take your calcium. |
И, милая, это - генетическое, так что, принимай свой кальций. |
And you don't use yours to call your best friend. |
И ты не использовала свой, чтобы позвонить своей лучшей подруге. |
Thanks for letting me borrow your screwdriver set. |
Спасибо, что одолжил мне свой набор отвёрток. |
Tremble! So make your film and I'll come and applaud. |
Делайте свой фильм, а я приду вам похлопать. |
You will take your energy as far away from my OR as you can get. |
Забирайте свой негатив как можно дальше от моей операционной. |
There is half a year till you have to serve your sentence. |
У вас есть полгода, прежде чем вы начнете отбывать свой срок... |
Then I guess you have your answer. |
Значит, я полагаю, ты ответил на свой вопрос. |
It is truly remarkable, Spock, that you have achieved so much despite your disadvantage. |
Это поразительно, Спок, что вы достигли всего, несмотря на свой недостаток. |
End of the week, Alicia, or you can clean out your desk right now. |
Конец недели, Алисия, или ты можешь освободить свой стол прямо сейчас. |
Now you'll hear your own voice. |
Сейчас ты услышишь свой собственный голос. |
I was checking to make sure you've been... taking your interval. |
Я проверял, чтобы удостовериться, что вы принимали... свой интервал. |
Forget your suit, look at my arms waving. |
Забудь про свой костюм, гляди на мои руки. |
I've got that Alaska trip, you've got your thing. |
У меня эта командировка на Аляску, у тебя свой проект. |
Lock up your house and come to us. |
Закрой свой дом, и перебирайся к нам. |
While you are racking your brains... |
Да пока вы будете морщить свой лоб... |
It's just a matter of learning how to control your mind. |
Это попросту вопрос изучения, как контролировать свой ум. |
Cease negative actions, cultivate positive actions, and tame your mind. |
Прекрати негативные действия, способствуй позитивной активности, и покоряй свой ум. |
We beseech you in all humility to animate, rule, and save your people. |
Мы просим вас со всей покорностью вдохновлять, править и беречь свой народ. |