| I already paid your final bill. | Я уже заплатила свой окончательный счет. |
| Good place to dry out your heroin and hide people. | Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей. |
| You deserve your very own, Martinez. | Ты заслуживаешь свой собственный, Мартинез. |
| Gus, give me your tie. | Гас, дай мне свой галстук. |
| Did you perform your ritual today? | Ты сегодня исполняла свой ритуал? Да. |
| You need the Emperor in order to accomplish your final design. | Тебе нужен император, чтобы завершить свой замысел. |
| Jack, look, just give me your phone. | Джек, слушай, просто дай мне свой телефон. |
| You checked your horoscope in the Haven Herald. | Ты прочел свой гороскоп в Хэйвенском вестнике. |
| You can take your warrant and go home. | Забирайте свой ордер и убирайтесь домой. |
| We'll sell tickets and clear your debt. | Мы продадим билеты и ты выплатишь свой долг. |
| I just came to drop off your key. | Я зашла, чтобы оставить свой ключ. |
| Zigmas, take me onto your ship. | Зигмас, возьми меня на свой корабль. |
| Wait till you see your present. | Подожди, пока не увидишь свой подарок. |
| Welcome to your zoo, Benjamin Mee. | Добро пожаловать в свой зоопарк, Бенджамин Ми. |
| If you help, you can push your stuff through there three nights a week for a year. | Если поможете, сможете толкать там свой товар три раза в неделю в течение года. |
| First, you lost your cross. | Во-первых, вы потеряли свой крест. |
| You help us with Briggs, and you write your own ticket out of Graceland and back to D.C. | Ты помогаешь нам с Бриггсом, и получаешь свой билет из Грейсленда назад в Вашингтон. |
| Well, you know, ease your way out. | Ну, знаешь, облегчи свой выход из дела. |
| You bungled your chance, my friend. | Вы упустили свой шанс, друг мой. |
| You have finished your job with me. | Свой труд со мной ты закончил. |
| You could finally hang up your floral brassiere. | Ты сможешь, наконец, снять свой цветочный бюстгалтер. |
| You could buy back your Basque forest... | Ты сможешь выкупить свой Баскский лес... |
| So, just take me to your barn. | Так что ведите меня в свой сарай. |
| Come on, you lost your wallet. | Да ладно, ты потерял свой бумажник. |
| You needed to get your bearings. | Ты должен был найти свой смысл. |