| You don't get to be jealous because you made your choice. | Ты не должна завидовать, потому что ты сделала свой выбор. |
| You bought your poison and you followed him to the club. | Вы купили свой яд и последовали за ним в клуб. |
| I could hide my fist in your face. | Я могу скрыть свой кулак в твоем лице. |
| I gave my first concert when I was your age. | Я дал свой первый концерт в твоем возрасте. |
| And so when he made his pitch, you, wanting to rehabilitate your family name, cooperated. | И когда он сделал свой шаг, вы, желая реабилитировать фамилию, стали сотрудничать. |
| Come on, Stewie, up in your high chair. | Давай, Стьюи, забирайся на свой стульчик. |
| You came here under your own steam. | Ты пришел сюда на свой страх и риск. |
| You had cleared your mind and heart of those who had kept you tethered to the human realm. | Ты очистил свой разум и сердце от тех, кто удерживал тебя в мире людей. |
| You need to get your people off this planet now. | Вы должны немедленно вытащить свой народ с этой планеты. |
| Give me your phone number and I'll call you when he turns up. | Дайте мне свой телефонний номер и я Вам позвоню когда он появится. |
| You can record it onto your own satnav. | Ты можешь записать его на свой навигатор. |
| How would you spend your last hour? | "Как бы вы провели свой последний час?" |
| Boy, stop all the hollering and put your bike up. | Мальчик, прекрати кричать и подними свой велик. |
| Get your bike and come on inside. | Бери свой велик, и иди домой. |
| Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own. | Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед. |
| Repaying your debt to society, I assume. | Погашаешь свой долг перед обществом, я так понимаю. |
| And on your first day, with little training, you helped save her life. | И в свой первый день, не имея достаточной подготовки, ты помогла спасти ей жизнь. |
| You know, if you hate your phone so much, we could switch phones. | Знаешь, если ты так ненавидишь свой телефон, можем поменяться. |
| I already said you're not getting back your deposit. | Я ведь говорю: ты не получишь назад свой залог. |
| And put yourself back in your home a week ago. | Вернитесь в свой дом, неделю назад. |
| You broke into your old store this morning and you told the police that you were opening up for business. | Этим утром ты вломился в свой старый магазин и сказал полиции, что открываешься для работы. |
| Make sure your number's on it. | И не забудь написать свой номер. |
| Come to my sister's wedding and let us have your answer then. | Приходите на свадьбу мое сестры и там дайте свой ответ. |
| As it is, you've missed your chance. | Как говорится, вы упустили свой шанс. |
| Just... Just give me your number. | Что ж... дайте мне свой телефон. |