| Be jealous, not with each other, but on your marriage. | Не ревнуйте друг друга, но ревностно храните свой брак. |
| Please come up and get your scholarship. | Пожалуйста, подойди и возьми свой аттестат. |
| You have done your share, and that's enough for now. | Вы исполнили свой номер, а теперь хватит. |
| That's what you put in your report. | Это то, что ты занесла в свой отчет. |
| Well, obviously you don't remember your circumcision. | О, очевидно ты не помнишь свой обряд обрезания. |
| Thanks for giving me your limited edition Green Lantern lantern. | Спасибо, что отдал мне свой эксклюзивный фонарь Зеленого Фонаря. |
| Okay. You deserve your chance. | Хорошо, ты заслужил свой шанс. |
| You can build your filthy world without me. | Стройте свой мерзкий мирок без меня. |
| "... has permission to use my credit card..." - You can take your break now, Kevin. | "... имеет разрешение использовать мою кредитную карточку..." - Ты можете взять свой перерыв теперь, Кевин. |
| You put the bakery up on your vision beam. | Ты прикнопила кондитерскую на свой брус замыслов. |
| So you venture out, you observe... and then you return to your invisible world. | Поэтому ты выбираешься, наблюдаешь... и возвращаешься в свой невидимый мир. |
| When you start to objectify yourself and your background... you turn them into a cheap spectacle. | Когда начинаешь воплощать себя и свой фон... то превращаешь их в дешевое зрелище. |
| You can come get your van whenever you like. | Кстати, вы можете забрать свой пикап. |
| Time enough has gone to finish your study, May. | Тебе давно пора было закончить свой эксперимент, Мэй. |
| Write down your method, Mr. Borden, describe it in full. | Опишите свой метод, мистер Борден, полностью. |
| Well, I'm not quite clear then, why you put Garrity Motors as your address here. | Ну, я не очень хорошо понимаю тогда, почему ты записал адрес Гэррити Моторс как свой. |
| Look, you can tell your boss that if she dies, then his leverage dies. | Послушайте, можете передать своему боссу, что если она умрёт, он потеряет свой рычаг давления. |
| You'll find the answer to your panic attack, and I'll get my tail back. | Ты найдешь причину своей паники. и я верну свой хвост. |
| Okay, sorry, go at your own pace. | Ладно, прости, у тебя свой темп. |
| Pamela, I will give you your own plow. | Памиля, я подарить тебе свой плуг. |
| You're just trying to get your lunch. | Ты просто пытаешься получить свой обед. |
| You can leave your number if you want. | Можете оставить свой телефон, если хотите. |
| Come on, go eat your supper. | Давай, иди, ешь свой ужин. |
| Command, put your roadblock on 288, north about 50 miles. | Приказ, поставь свой блокпост на 288, севернее около 50 миль. |
| You could put me in your story. | Можешь меня включить в свой рассказ. |