You're explaining your thesis, but in a more developed form. |
Ты объясняешь свой тезис в более развернутой форме. |
Maybe you need to change... your plan. |
Может быть, тогда ты захочешь изменить свой план. |
Imagine what you could learn... about your own fate. |
Представьте, что вы можете узнать о свой судьбе. |
Play your blues if it'll make you happy. |
Если это осчастливит тебя, играй дальше свой блюз. |
Sir, I must ask you to pick up your gift bag and leave this festival. |
Сэр, я вынужден попросить вас забрать свой пакет с подарком и покинуть фестиваль. |
This video shows you're in the station on your day off. |
Это видео доказывает, что вы были в участке в свой выходной. |
Hang up and turn off your cell phone. |
Повесь трубку и выключи свой телефон. |
Tend to your garden, kids. |
Возвращайтесь в свой садик, детки. |
You just say what's in your squanch and people understand. |
Ты просто вкладываешь, что хочешь в свой сквонч, и люди понимают. |
Jake, you got your first gig. |
Джейк, ты получил свой первый заказ. |
Okay, so put a disposable coffee cup on your treasure-hunt list. |
Ну, включи одноразовые стаканчики для кофе в свой список сокровищ. |
[Chuckles] Take your sack of presents and run, kid. |
Мальчик, хватай свой мешок с подарками, и беги. |
If you feel no moral responsibility towards your husband and child I have a magazine to protect. |
Даже если вы не чувствуете моральной ответственности перед мужем и ребенком... свой журнал я защитить должен. |
Bid now or forever hold your peace. |
Поднимите сейчас или навсегда упустите свой кусок. |
The Queen hasn't had her breakfast to wait for your greeting. |
Королева ждет Вас, даже свой завтрак отложила. |
You already won your Oscar, DiCaprio. |
Ты уже получил свой Оскар, Ди Каприо. |
Welcome home to your freezing house. |
С возвращением в свой морозный дом. |
They're not going to stop 'til you give me your number. |
Они не перестанут, пока ты не дашь мне свой номер. |
Olive. Tell him about your routine, why you're doing this. |
Расскажи ему про свой танец, почему ты это делаешь. |
You must pray to do your duty. |
Молись за то, чтоб выполнить свой долг. |
If you could just channel this into your talent... |
Если бы ты мог передавать свой талант другим. |
Looks like you might get your chance sooner than you think. |
Что ж, Кэтлин, кажется, ты можешь получить свой шанс раньше, чем думала. |
Don't forget your pay packet, by the way. |
Не забудь свой зарплатный чек, кстати. |
It's the cocktail napkin from that July 4th party, where you gave me your number. |
Салфетка с вечеринку 4 июля, когда ты дала мне свой номерок. |
Just keep your nose out of it. |
Просто не суй в это свой нос. |