You can use your voice to say they have done something wrong. |
Вы можете использовать свой голос, чтобы сказать, что они сделали что-то плохое. |
I don't see why you couldn't at least give him your number. |
Не понимаю, почему ты не могла, хотя бы, дать ему свой телефон. |
You were about to give me your tag. |
Ты собиралась отдать мне свой ярлык. |
Grab your tool and go back to work. |
Возьмите свой инструмент и вернуться к работе. |
Either buy a ticket, or show me your pass. |
Или билет возьмите, или свой проездной покажите. |
Go ahead, just give him your social. |
Перестань, просто дай ему свой номер. |
Also, you forgot to sign your census report. |
К тому же, ты забыл подписать свой отчет. |
I just think you're letting your talents go to waste. |
Просто я думаю ты упускаешь свой талант. |
Please, tell me your plan. |
Умоляю, открой мне свой план. |
Let me bathe in your unholy wrath. |
Окуни меня в свой нечестивый гнев. |
I'm giving it to you now so you can wear it to your party tomorrow night. |
Дарю тебе сейчас, чтобы ты могла надеть это завтра вечером на свой приём. |
You will each perform a mash-up of your choice. |
Будете делать попурри на свой выбор. |
You can give me your answer then. |
Тогда и сообщишь мне свой ответ. |
You still have your high school yearbook. |
Ты еще хранишь свой школьный фотоальбом. |
Well, go arrange your desk. |
Что ж, взгляните на свой стол. |
You can never find your phone. |
Ты вечно не можешь найти свой телефон. |
You might also consider softening your appearance. |
Вам стоило бы также смягчить свой внешний облик. |
Once in the hotel, you will not be permitted to leave your floor. |
Когда вы в гостинице, вам нельзя покидать свой этаж. |
The delegation of Hungary stands ready to do its fair share in assisting you in the fulfilment of your important responsibilities. |
Делегация Венгрии выражает готовность внести свой посильный вклад в оказание Вам содействия в осуществлении Ваших важных обязанностей. |
Imagine what you could do with your own imprint. |
А представь, если бы у тебя был свой импринт? |
That's enough chatterboxes... finish up your breakfasts. |
Хватит болтать, доедайте свой завтрак. |
You're just trying to save your dead label by using my son. |
Ты пытаешься спасти свой мёртвый лейбл за счёт моего сына. |
You have struck an unarmed guest and have shamed your home. |
Вы ударили безоружного гостя и опозорила свой дом. |
I could see your belly sticking out from behind the trees. |
Я мог видеть свой живот торчащие из-за деревьев. |
You took your finger off it, you made the move. |
Ты уже убрал свой палец с фигуры, сделал ход. |