Примеры в контексте "Your - Свой"

Примеры: Your - Свой
No, you were insulting your drawing. Нет, это ты сам оскорбил свой рисунок.
You claim, that you can live from your rations without help. Вы тут говорили, что можете жить на свой рацион без посторонней помощи.
Our mission was designed to look like you financed your own escape from prison. Наша операция была проведена так, чтобы выглядело, будто вы финансировали свой собственный побег из тюрьмы.
If you could just keep your helmet... Вы не могли бы надеть свой шлем...
I just don't want you to waste all of your talent. Я не хочу, чтобы ты понапрасну растрачивал свой талант.
And you make your own hours. И Вам сделать свой собственный часов.
Now... you sniff your bread. Теперь... вы нюхать свой хлеб.
You're trying to consolidate your foothold in the region. Вы пытаетесь консолидировать свой плацдарм в регионе.
You did something good with your gift tonight. Сегодня ты использовал свой дар во благо.
Time enough to unlock your minds to what's possible. У вас достаточно времени, чтобы распахнуть свой разум для того, что возможно
Throw this gum away and tidy up your scarf. Вытащи жвачку и поправь свой шарф.
I heard you sold your Porsche. Я слышал, ты продала свой Порш.
And so please don't forget your pin this time. Поэтому постарайтесь не забыть свой пин-код на этот раз.
You threw your drink in my face. Ты вылила свой напиток на мое лицо.
Why are you telling me your plan to not make Lana jealous? Зачем ты мне рассказываешь свой план О том, как не заставлять Лану ревновать?
You took off your combadge and ignored me. Вы сняли свой комуникатор и игнорировали меня.
Continue your analysis, Dax, but this time, no speculations, just facts. Продолжай свой анализ, Дакс, но на этот раз - никаких предположений, только факты.
Then remove the water to expose the riverbed and build your mortared stone foundation. Потом нужно удалить воду, чтобы обнажить русло реки и строить свой мост с каменным основанием.
He parked his pink Cadillac down your side street. Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке.
When we get our gift you get your drink. Будешь пить, когда мы получим свой подарок.
But as you have your duty, Но. так как у вас есть свой долг,
Plan your route accordingly and expect delays. Планируйте свой маршрут соответственно и ожидайте задержки.
You want your phone, give me back my watch. Хочешь назад свой телефон, отдай мне мои часы.
Don't rack your mind thinking about it. Не напрягай свой ум, думая об этом.
Excuse me ma'am... can you please turn off your cell phone. Извините, мадам... Выключите, пожалуйста, свой сотовый телефон.