| No, you were insulting your drawing. | Нет, это ты сам оскорбил свой рисунок. |
| You claim, that you can live from your rations without help. | Вы тут говорили, что можете жить на свой рацион без посторонней помощи. |
| Our mission was designed to look like you financed your own escape from prison. | Наша операция была проведена так, чтобы выглядело, будто вы финансировали свой собственный побег из тюрьмы. |
| If you could just keep your helmet... | Вы не могли бы надеть свой шлем... |
| I just don't want you to waste all of your talent. | Я не хочу, чтобы ты понапрасну растрачивал свой талант. |
| And you make your own hours. | И Вам сделать свой собственный часов. |
| Now... you sniff your bread. | Теперь... вы нюхать свой хлеб. |
| You're trying to consolidate your foothold in the region. | Вы пытаетесь консолидировать свой плацдарм в регионе. |
| You did something good with your gift tonight. | Сегодня ты использовал свой дар во благо. |
| Time enough to unlock your minds to what's possible. | У вас достаточно времени, чтобы распахнуть свой разум для того, что возможно |
| Throw this gum away and tidy up your scarf. | Вытащи жвачку и поправь свой шарф. |
| I heard you sold your Porsche. | Я слышал, ты продала свой Порш. |
| And so please don't forget your pin this time. | Поэтому постарайтесь не забыть свой пин-код на этот раз. |
| You threw your drink in my face. | Ты вылила свой напиток на мое лицо. |
| Why are you telling me your plan to not make Lana jealous? | Зачем ты мне рассказываешь свой план О том, как не заставлять Лану ревновать? |
| You took off your combadge and ignored me. | Вы сняли свой комуникатор и игнорировали меня. |
| Continue your analysis, Dax, but this time, no speculations, just facts. | Продолжай свой анализ, Дакс, но на этот раз - никаких предположений, только факты. |
| Then remove the water to expose the riverbed and build your mortared stone foundation. | Потом нужно удалить воду, чтобы обнажить русло реки и строить свой мост с каменным основанием. |
| He parked his pink Cadillac down your side street. | Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке. |
| When we get our gift you get your drink. | Будешь пить, когда мы получим свой подарок. |
| But as you have your duty, | Но. так как у вас есть свой долг, |
| Plan your route accordingly and expect delays. | Планируйте свой маршрут соответственно и ожидайте задержки. |
| You want your phone, give me back my watch. | Хочешь назад свой телефон, отдай мне мои часы. |
| Don't rack your mind thinking about it. | Не напрягай свой ум, думая об этом. |
| Excuse me ma'am... can you please turn off your cell phone. | Извините, мадам... Выключите, пожалуйста, свой сотовый телефон. |