No, you were insulting your drawing. |
Нет, это ты сам оскорбил свой рисунок. |
You claim, that you can live from your rations without help. |
Вы тут говорили, что можете жить на свой рацион без посторонней помощи. |
Our mission was designed to look like you financed your own escape from prison. |
Наша операция была проведена так, чтобы выглядело, будто вы финансировали свой собственный побег из тюрьмы. |
If you could just keep your helmet... |
Вы не могли бы надеть свой шлем... |
I just don't want you to waste all of your talent. |
Я не хочу, чтобы ты понапрасну растрачивал свой талант. |
And you make your own hours. |
И Вам сделать свой собственный часов. |
Now... you sniff your bread. |
Теперь... вы нюхать свой хлеб. |
You're trying to consolidate your foothold in the region. |
Вы пытаетесь консолидировать свой плацдарм в регионе. |
You did something good with your gift tonight. |
Сегодня ты использовал свой дар во благо. |
Time enough to unlock your minds to what's possible. |
У вас достаточно времени, чтобы распахнуть свой разум для того, что возможно |
Throw this gum away and tidy up your scarf. |
Вытащи жвачку и поправь свой шарф. |
I heard you sold your Porsche. |
Я слышал, ты продала свой Порш. |
And so please don't forget your pin this time. |
Поэтому постарайтесь не забыть свой пин-код на этот раз. |
You threw your drink in my face. |
Ты вылила свой напиток на мое лицо. |
Why are you telling me your plan to not make Lana jealous? |
Зачем ты мне рассказываешь свой план О том, как не заставлять Лану ревновать? |
You took off your combadge and ignored me. |
Вы сняли свой комуникатор и игнорировали меня. |
Continue your analysis, Dax, but this time, no speculations, just facts. |
Продолжай свой анализ, Дакс, но на этот раз - никаких предположений, только факты. |
Then remove the water to expose the riverbed and build your mortared stone foundation. |
Потом нужно удалить воду, чтобы обнажить русло реки и строить свой мост с каменным основанием. |
He parked his pink Cadillac down your side street. |
Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке. |
When we get our gift you get your drink. |
Будешь пить, когда мы получим свой подарок. |
But as you have your duty, |
Но. так как у вас есть свой долг, |
Plan your route accordingly and expect delays. |
Планируйте свой маршрут соответственно и ожидайте задержки. |
You want your phone, give me back my watch. |
Хочешь назад свой телефон, отдай мне мои часы. |
Don't rack your mind thinking about it. |
Не напрягай свой ум, думая об этом. |
Excuse me ma'am... can you please turn off your cell phone. |
Извините, мадам... Выключите, пожалуйста, свой сотовый телефон. |