| That you couldn't keep your hands off me? | Что ты не смог удержать свой руки прочь от меня? |
| Good and bad being your expertise, of course. | Хорошо и плохо быть свой опыт, конечно. |
| Leaving your world, entering mine. | Покинула свой мир и вошла в мой. |
| Williamson, look to your sextant. | Уильямсон, смотрите на свой секстан. |
| Rafi, give me your knife. | Рафи, дай мне свой нож. |
| Sir riggs, hand in your character sheet. | Сэр Риггс, сдайте свой листок с персонажем. |
| Give me your pad and pen. | Дай мне свой блокнот и ручку. |
| So you better just sharpen your pencil. | Поэтому тебе лучше подточить свой карандаш. |
| I need you to go to your favorite bar. | Нужно, чтобы ты пошёл в свой любимый бар. |
| Dexter, dispose of your litter properly. | Декстер, выкидывай свой мусор правильно. |
| It is a shame that you put your gifts towards creating such horrible weapons. | Как жаль, что вы употребили свой дар на создание такого ужасного оружия. |
| I hope you find your new home. | Надеюсь, вы найдете свой новый дом. |
| Heard you ballsed up your workshop, Churchy. | Слышал, ты провалил свой семинар, Чёрчи. |
| If you're really being honest, name your source. | Если ты правда честен со мной, назови свой источник. |
| Miles, you've got your answer. | Майлз, ты получил свой ответ. |
| It must be thrilling to have finally fulfilled your potential. | Должно быть, это круто - наконец раскрыть свой потенциал. |
| You should've hidden your diary better. | Нужно лучше запирать свой дневник, приятель. |
| Now, I want you to weigh your next answer very, very carefully. | Поэтому, я советую, обдумать свой следующий ответ очень тщательно. |
| A beam of light shoots out from your location, as the hilt of diehard seeks its blade. | Луч света ударяет от вашего лагеря, пока рукоять Крепких Орешков ищет свой клинок. |
| You have asked your questions, and now I ask mine. | Вы задавали свои вопросы, теперь я задам свой. |
| So have the courage to face your own sin before you cite mine so easily. | Так имей же мужество признать свой грех, прежде чем так просто ссылаться на мой. |
| Let me inside your mind so I know you're not covering up the truth. | Впусти меня в свой разум, чтобы я знал, что ты говоришь правду. |
| Just so long as you don't use your crop on him. | Если ты не будешь использовать на нём свой хлыст. |
| Jamal, give me your phone. | Джамал, дай мне свой телефон. |
| Stop this recycling and throw your garbage on the floor. | Остановите эту занудную переработку и бросьте свой мусор на пол. |