Примеры в контексте "Your - Свой"

Примеры: Your - Свой
You're like woodworm working your way through the legs of my chair. Ты как древоточец, прокладывающий свой путь сквозь ножку моего стула.
I told you to move your arsenal. Я говорил тебе переложить свой арсенал.
So leave your number with Francesca, and we'll be in touch. Так что оставьте свой номер Франческе, и я с вами свяжусь.
Marlene, come and try your costume. Марлен, иди примерь свой костюм.
But if you give me your number, I'll call you sometime. Но если ты дашь свой номер, я тебе как-нибудь позвоню.
You should be running your own restaurant. У тебя должен быть свой ресторан.
Maybe you'll give me your number, we'll go out. А может, вы мне дадите свой номер, сходим куда-нибудь.
I want you taking care of your hip. That's it. Твоя задача состоит в том, чтобы ты лечил свой бок, вот и все.
Tami, coach, thank you for having us In your beautiful home. Тэми, тренер, спасибо вам, что пригласили нас в свой прекрасный дом.
I suggest you get into your beater, and get gone permanently. Предлагаю вам сесть в свой драндулет и исчезнуть отсюда навсегда.
Well, call me when you get something, and then you can resume your RR. Ладно, позвони мне, когда будут результаты - тогда сможешь продолжить свой отдых.
Richard, tell me your secret. Рихард, откройте мне свой секрет.
Red means you're about to lose your security clearance. Красный означает, что вы собираетесь терять свой допуск.
Manifest your light, then let it reabsorb into you. Материализуй свой свет, а затем раствори его в себе.
This is why you wanted to give me your power... to free yourself from this torment. Вот почему ты решила отдать мне свой дар... чтобы освободиться от этих мук.
Get your house in order, Cyrus, and hire a lawyer. Приведи в порядок свой дом, Сайрус, И найми адвоката.
You can enter your house fully justified. Ты мужественно сражался. Выполнил свой долг.
Gary, look at you in your own restaurant. Гари, гляди, у тебя свой ресторан.
Thank you for your service, Sergeant Perez. Спасибо, что выполняете свой долг, сержант Перез.
The simplest way to hook the audience is to use your voice. Самый простой способ привлечь зрителей - использовать свой голос.
Give me your phone and get out - now. Отдайте мне свой телефон и вылезайте, сейчас же.
Look. So you blew your chance. Слушай, ты профукал свой шанс.
You need to make your own choices. Тебе нужно сделать свой собственный выбор.
I trust you will now do that which is your duty. Я верю, что теперь вы сделаете все возможное, чтобы исполнить свой долг.
You don't take your helmet off when you're standing on my field. Ты не снимаешь свой шлем когда находишься на моём поле.