| Cheney will have your badge for that. | Чейни будет иметь свой значок для этого. |
| Come on, stick out your tongue. | Ну же, покажи свой язык. |
| Ellie Torres, hand over your glass. | Элли Торрес. Отдай свой бокал. |
| You look like you poured your makeup on the floor and rolled around in it. | Ты как будто рассыпала свой макияж по полу, -и извалялась в нем. |
| Well, you have to, because you're taking your anger out on the wrong person. | Придётся, потому что вы вымещаете свой гнев не на том человеке. |
| You could get your Christmas present. | Ты мог бы забрать свой рождественский подарок. |
| I can't concentrate on anything you're saying until you cover your junk. | Я не могу сосредоточиться, пока ты не прикроешь свой срам. |
| Miss Taggart, we're all very appreciative that you cut short your temporary leave of absence. | Мисс Таггерт, мы все вам глубоко признательны за то, что вы прервали свой официальный отпуск. |
| Only if you tell me your secret. | Только если расскажешь мне свой секрет. |
| I'm just trying to get you to realize your potential. | Я просто пытаюсь помочь тебе раскрыть свой потенциал. |
| My heart sped up when you picked your ked up off the pavement... | Моё сердцебиение участилось, когда ты подняла свой кед с тротуара... |
| Checked a lot off your to-do list while I was gone. | Проверяла свой список дел, пока меня не было. |
| Look at your suit, Max. | Посмотри на свой пиджак, Макс. |
| Instead he met his end, at your hands. | Вместо этого он встретил свой конец, от ваших рук. |
| Even your metal has its limits. | Даже прочность вашего металла имеет свой предел. |
| Danny, get your phone out and let's record this. | Дэнни, достань свой телефон, давай это запишем. |
| Well, you left one of your socks last night. | Ну, ты забыл вчера свой носок. |
| Well, maybe you shouldn't let other people answer your phone. | Ну, может ты не должна давать другим отвечать на свой телефон. |
| I'm afraid I'll have to trouble you to open up your trunk. | Я боюсь, мне придется Вас побеспокоить, откройте свой багажник. |
| You, get back to your detail now. | А ты в свой отряд, живо. |
| Next time you come, you should take off your cap. | В следующий раз, как пойдёшь, сняла бы свой чепчик. |
| Ally, get back in your sleeping bag. | Элли, лезь обратно в свой спальный мешок. |
| Judson, give me your phone. | Джадсон, дай мне свой телефон. |
| Grab your gun, come with me. | Хватай свой пистолет и иди за мной. |
| Get your little wrench and go. | Забирай свой гаечный ключ и проваливай. |