| Grace, when you first came to me three weeks ago, you said your goal was to make your marriage work. | Грейс, когда ты впервые пришла ко мне три недели назад, твоей целью было сохранить свой брак. |
| Even if you sell all your stock and drain your trust fund you still come up short, Lex. | Даже если ты продашь все свои акции и опустошишь свой трастовый фонд тебе все равно не хватит, Лекс. |
| Clear your mind, remove all traces of unease and doubt, and I will tell you your future. | Очисти свой разум, удали все следы беспокойства и сомнений, и я скажу тебе твое будущее. |
| Why don't you go back to your squad, Detective, fill out your firearms discharge report, and we'll be in touch. | Почему бы вам не вернуться в свой отдел, детектив, заполните ваши отчеты по стрельбе, и мы будем на связи. |
| You gave up your right to a lawyer when you blew up your motel room. | Вы упустили шанс на адвоката, когда взорвали свой номер в мотеле. |
| Don't miss your chance, made your bet now. | Не упустите свой шанс! Делайте ваши ставки! |
| You keep your fence, you get your missile, we go home, everybody wins. | Так оставите свой забор, получите свою ракету, мы отправимся домой и все выиграют. |
| Gentlemen, if you want to continue to spend your nights with diner waitresses and tollbooth attendants, then by all means carry on your miserable way. | Господа, если вы хотите продолжать проводить ваши ночи с официантками и тюремными надзирательницами, тогда всеми средствами продолжайте свой жалкий путь. |
| Okay, I know this may not be the best time for you to make your first wedding cake because of your recent breakup. | Ладно, я понимаю, возможно, для тебя это не лучший момент, чтобы испечь свой первый свадебный торт, ведь вы недавно расстались. |
| You have control of your trust fund, so you'll have plenty of money to spend on your defense. | Вы теперь контролируете свой трастовый фонд и можете потратить много денег на свою защиту. |
| Put all details of your operation into your report! | Пол, детали твоей операции занеси в свой отчёт! |
| You can go and create your own museum online - create your own collection across all these images. | Вы можете взять и создать свой собственный музей в сети - создать свою собственную коллекцию из всех этих изображений. |
| You type in your code, but you first test your mic. | Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон. |
| Hower, you may now create a fabricated reality of your own choosing in which to live out the remainder of your lives. | Однако, теперь вы сами можете создать себе свой иллюзорный мир, в котором будете жить до конца своих дней. |
| Well, then you save your rage and your impudence for them. | Ну, тогда сохрани свой гнев и дерзость для них |
| Kid, take your... take your... | Паренек, убери свой... убери свой... |
| Wet your bread, everyone, wet your bread. | Смачивайте свой хлеб, все смачивайте свой хлеб. |
| If you are going to send your public key to other people you have to use your real email address here. | Если вы собираетесь отправить свой открытый ключ другому человеку, вам необходимо ввести свой реальный электронный адрес. |
| In addition, you will be required to sign over the titles of your Chevrolet van, the antique Cadillac and your Auburn to Mr. Liberace. | Кроме того, тебе придётся переписать свой фургон Шевроле, старинный кадиллак и твой Оберн на мистера Либерачи. |
| You met your wife on your birthday? | Ты познакомился с женой в свой день рождения? |
| You made your choice, to follow your tradition, and marry for duty and honour. | Ты сделал свой выбор - следовать вашим традициям, и жениться по долгу и чести. |
| Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute. | Если ты сказал правду про свой возраст и вес, то твоя частота пульса в спокойном состоянии, где-то 70 ударов в минуту. |
| You should have your own life, your own place. | У тебя должна быть своя жизнь и свой дом. |
| Don't forget that while you may be able to disguise your voice with parlor room theatrics, I know your true identity. | Не забывай о том, что несмотря на то, что ты изменяешь свой голос показываешь в гостиной свою театральность, я знаю твою настоящую личность. |
| Hiding in your bar, drinking your liquor? | Прячешься в этом баре, пьешь свой ликерчик. |