Kid, take your finger off the trigger. |
Паренек, убери свой палец с курка. |
Dan, loan EB your knife. |
Дэн, дай Ю.Б. свой нож. |
Now answer your own frivolous thrust. |
А теперь ответь на свой бестолковый вопрос. |
I want you to write that in your journal. |
Это и запиши в свой дневник. |
Pok, lend me your sima lotion. |
Пок, дай мне свой лосьен. |
You're always sticking your nose in. |
Вечно суешь свой нос не в свое дело. |
Bobby, give me your belt. |
Бобби, дай мне свой ремень. |
You know, maybe you should just show them your special skill. |
Знаешь, может, тебе стоит показать им свой особый навык. |
Turn your cell phone off so they can't trace. |
Выключи свой мобильник, чтобы они не смогли выследить. |
My daughter left her ball in your yard. |
Моя дочь закинула свой мяч к вам во двор. |
Regarding your present, don't even show it to him. |
А свой подарок даже не показывайте ему. |
You are going to own your own house now. |
Сейчас ты поедешь в свой новый дом. |
Get your ball and get out of here. |
Возьмите свой мяч и идите отсюда. |
Stuart, bring your brigade up around the right here. |
Стюарт, проведи свой отряд чуть повыше, вот сюда. |
Better leave your brigade behind with me, General. |
Лучше оставьте свой отряд позади меня, генерал. |
Go make your own sign and carry it. |
Давай, делай свой знак и носи его. |
Well, put it off until you can't buckle your belt. |
Не говори им до тех пор, пока ты сможешь затягивать свой ремень. |
You didn't have to put us in your movie. |
А вы не обязаны были брать нас в свой фильм. |
Or put us in your movie either. |
И вообще брать нас в свой фильм. |
Here's one you can... use your talent on. |
Вот один ты можешь... использовать на нем свой дар. |
You can go back to your desk now, thank you. |
Ты можешь вернуться за свой стол, спасибо. |
You can let more people in your store. |
Ты можешь запустить больше людей в свой магазин. |
If you don't mind, cover your little pistol first. |
Если ты не против, для начала прикрой свой пистолет. |
Now, go in your purse, take out $40 and put it in the bag. |
Теперь лезь в свой кошелек, вынь сорок долларов и положи в мешок. |
Next time we go to Great Adventure, you're carrying your own sunblock. |
В следующий раз, когда мы отправимся на Большие поиски Приключений, позаботься о том, чтобы взять свой собственный солнцезащитный крем. |