Примеры в контексте "Your - Свой"

Примеры: Your - Свой
'If you can afford your own star system, this is where you keep it. Если вы можете позволить себе свой собственный звезду Система, это где вы держите его.
Keep your mind clear, Clara. Держите свой ум ясным, Клара.
I think you need to brush up on your French there, Kristina. Тебе бы надо освежить свой французский, Кристина.
You both hold so tightly to your anger. Вы оба так крепко держитесь за свой гнев.
Also, think of your ankle bracelet as an accessory. И воспринимайте свой браслет на ноге как "аксессуар".
Dump your radio phone, let him take you into custody. Сбрось свой телефон, пусть он схватит тебя.
That's how you messed up your first marriage. Именно так ты разрушил свой первый брак.
Roy, go back to your table. Рой, вернись за свой столик.
Use your light on me and you will be done with vampires forever. Используй свой свет на меня и навсегда покончи с вампирами.
Friendlies two-zero miles south-southwest of your position. Свой на расстоянии 20 миль от вас.
I hope you find your talking blade. Надеюсь, ты найдёшь свой хвалёный клинок.
Now you're just showing your age. Теперь вы просто показываете свой возраст.
Start from the center of the eye and work your way out. Начинаешь на уровне глаз и отрабатываешь свой выход.
To the dark one, you will never find your happy ending. Темному, то ты никогда не получишь свой счастливый конец.
Lower your center of gravity, please. Понизь свой центр гравитации, пожалуйста.
From what Neelix told me, you kept your temper in check over there. Из того, что сказал Ниликс, я вижу, что ты контролировала там свой темперамент.
Eric, go in there and get your autograph. Эрик, пойди туда и возьми свой автограф.
Unless you're dealing with baby-sized equipment, you can have your pick. Если только у тебя оборудование не детских размеров, можешь сделать свой выбор.
Just keep doing your superficial charade in Larry Land, 'cause I don't want any part of it. Можешь продолжать свой легкомысленный спектакль в стране Ларри, но я в этом не участвую.
We need you to shut down your website. Нам нужно чтобы вы свернули свой сайт.
You can put your dueling pistol away. Ты можешь убрать свой дуэлянтский пистолет подальше.
It's like, dude, stop telling me about your Ebay feedback score. Типа, эй, чувак, хватит мне уже рассказывать про свой рейтинг на ЕЬау.
In cleaning the car, you sort of clean your mind. Очищая машины, чистишь свой разум.
You can also offer your house and Lilly's store... Ты тоже мог бы предложить свой дом и магазин Лили...
You'll get your house back when the week of mourning ends. Ты получишь "свой дом" назад, когда неделя траура закончится.