| You pull your trigger, I pull mine. | Ты нажмешь на свой курок, я нажму на мой. |
| Well, do me a favour and throw me your phone and wallet, please. | Сделай одолжение, брось мне свой телефон и бумажник. |
| If not, go back to your office. | А хотите поиздеваться, проваливайте в свой кабинет. |
| You lost your mind in that snow. | Ты потерял свой разум в этом снегу. |
| Finish your coffee, Mr. Ferguson. | Допивайте свой кофе, мистер Фергюсон. |
| You have just experienced your first cut. | Ты только что получил свой первый порез. |
| You'll keep your hammock properly lashed in this manner. | Будешь держать свой гамак завязанным вот так. |
| Give me your phone; I'm calling my super. | Дай мне свой телефон; я позвоню управляющему. |
| When you hear yours read, Please raise your hand to indicate that it is real. | Просто когда услышите свой диагноз, поднимите руку в знак подтверждения. |
| Let me get my phone and get your number. | Давай я возьму свой телефон и запишу твой номер. |
| We show you still haven't checked into your executive suite. | Вы еще не въехали в свой номер. |
| And here's your phone number back. | И возьми свой номер телефона обратно. |
| Away and get your degree, Fergus. | Сходи, принеси свой диплом, Фергус. |
| Ser Barristan Selmy, it is time to put aside your sword. | Сир Барристан Селми, пора вам сложить свой меч. |
| Now, hurry up and get your bonnet or we'll be late. | Теперь скорее надевай свой капор, иначе мы опоздаем. |
| You left your home to come here. | Ты покинула свой дом и приехала сюда. |
| You've had your first lesson, young one. | Ты получила свой первый урок, дитя. |
| You came up to me and took your tie off. | Вы подошли ко мне и сняли свой галстук. |
| You're still moping... because you don't get to go on your precious little cruise. | Ты все еще злишься... потому что ты не полетишь в свой драгоценный маленький круиз. |
| You may remove your helmet good sir knight. | Теперь вы можете снять свой шлем, сэр рыцарь. |
| You got your finger in some guy's maxillary orbit. | Ты засовываешь свой палец в чью-то верхнечелюстную орбиту. |
| I really think you should just take your Vicodin and rest. | Я действительно думаю ты должен просто принять свой Викодин и отдыхать. |
| Maybe in France we'll hit the restaurant of your choice, on us. | Может во Франции, мы закажем столик в ресторане на свой выбор, для нас. |
| Go ahead with your little lesson, Spitter. | Продолжай свой скромный урок, Спиттер. |
| If you hadn't left your scarf in her apartment. | Если бы ты не оставил свой шарф в ее квартире. |