| Put your own self-interest above my feelings. | Ставил свой собственный интерес выше моих чувств. |
| You want to protect and enhance your masculine image. | Тебе надо защитить и улучшить свой брутальный образ. |
| You'll change your smartphone seven or eight times, probably more if you're in this audience. | Вы поменяете свой смартфон 7 или 8 раз, вероятно больше, если вы находитесь в этой аудитории. |
| Come on, hurry, open your pretty beak. | Скорее, открывай свой милый ротик. |
| May you have a boy of your own one day. | Надеюсь, у вас когда-нибудь будет и свой сын. |
| I see you brought your gavel, like I asked. | Я вижу вы принесли свой молоток судьи, как я просил. |
| And you all have chosen your own instruments to fulfill this mission of creating a better world. | Каждый из вас выбрал свой собственный инструмент для выполнения этой задачи - изменения мира к лучшему. |
| You feel your way inside of it. | Вы проживаете свой путь внутри неё. |
| Dad, big picture... you need to tighten your belt. | Папа, большая картина... тебе надо затянуть поуже свой ремень. |
| In fact, give me your mobile phone. | А лучше дай мне свой телефон. |
| You should return to Zurich and earn your diploma. | Вернитесь в Цюрих и заслужите свой диплом. |
| I have a sneaking suspicion you're going to miss your train. | У меня смутное подозрение, что вы опоздаете на свой поезд. |
| Or, Mrs. Aubrey have 30,000 shares of Standard transferred into your account. | Или, г-жа Обри... переведите 30000 акций Стандарт... на свой счет. |
| So, let's start with how you left your 6-year-old daughter June in the car. | Итак, начнем с того, как вы оставили свой 6-летняя дочь Джун в машине. |
| If you don't have one in your library, I'll give you my own. | Если в вашей библиотеке нет такого, я могу отдать вам свой экземпляр. |
| Vimmer, go find your textbook. | Виммер, иди и найди свой учебник. |
| I need you to write down your former address. | Мне нужно, чтобы ты написала мне свой прежний адрес. |
| You'll find your own way to discover, to learn, to teach. | Вы найдёте свой собственный способ исследовать, изучать, учить. |
| The judge will rule you're a conscious entity, and you'll have your trial. | Судья установит что ты существо с сознанием, и ты получишь свой суд. |
| You check your email while you're sitting here. | Сейчас, сидя в зале, вы проверяете свой электронный почтовый ящик. |
| So my advice to you is: try to change your perspective. | Мой совет вам: попробуйте поменять свой подход. |
| You know what, just give me your phone. Okay. | Знаешь что, дай мне свой телефон. |
| never give a broad your phone. | Правило номер один: никогда не давай бабе свой телефон. |
| Make sure you have your cell phone. | Эй, и не забудь свой мобильный. |
| Eyebrows up means you know the answer to your own question. | Брови вверх означают, что ты знаешь ответ на свой вопрос. |