I mean, maybe... you learned your lesson. |
Я имею в виду, возможно... ты выучила свой урок. |
Please do not proceed carrying your swords. |
Пожалуйста, прежде чем идти дальше, сдайте свой меч. |
You can barely contain your own darkness. |
Ты едва можешь держать в себе свой собственный мрак. |
Apparently the babysitter left his phone at your house. |
Видимо, тот, кто сидел с вашим сыном, забыл у вас свой телефон. |
We shall appear to be speaking your language. |
Мы подправим твоё сознание так, что ты будешь понимать наш язык, как свой. |
I feared you might lose your chance. |
Я боялась, что ты сможешь упустить свой шанс. |
Carter, give him your zat. |
Картер, дай ему свой "ЗАТ". |
You left your cell phone there. |
Откуда она... что ты оставила там свой мобильный. |
Lengthen your ladle... and sup with the CPS. |
Удлини свой половник... и прихлебывай вместе с Королевской прокурорской службой. |
Just putt on your desk and face it towards Carter. |
Просто поставь на свой стол и поверни куклу лицом к детективу Картер. |
Not unless you terminate your first marriage. |
Только после того, как аннулируете свой первый брак. |
Just stay put and conduct your business as usual. |
Просто никуда не уезжай и веди свой бизнес, как ни в чем не бывало. |
Anyone can see your talents are wasted on those people. |
Любому понятно, что ты впустую тратишь свой талант на этих людей. |
Ruprecht, eat your apple sauce. |
Оох! Рупрехт, ешь свой яблочный соус. |
You've reached your high five limit. |
Ты уже превысил свой "дай пять" лимит. |
I told them you countermanded your earlier order. |
Я сказала им, что вы отменили свой предыдущий приказ. |
Now, press those keys using your mind. |
А теперь, нажимайте на клавиши, используя свой разум. |
You could have just kept your mouth shut. |
Ты просто не можешь держать свой длинный язык за зубами. |
I see you had little time to prepare your new vessel. |
Вижу, у тебя было мало времени, чтобы подготовить свой новый сосуд. |
Now write what you thought your first time would be. |
Теперь напиши о том, как ты представляла себе свой первый раз. |
Praying for you to find your way. |
Молится за тебя, чтобы ты нашел свой путь. |
I mean, you invite me to this private viewing of your favorite artist's painting with your favorite liquor and your favorite bread and your favorite cheese. |
Ты приглашаешь меня на выставку картин ТВОЕГО любимого художника, приносишь СВОЙ любимы напиток, СВОЙ любимый хлеб... СВОЙ любимый СЫР. |
Grab your gun, your badge, and your bits and your bobs, and let's go. |
Захвати свое оружие, свой значок, и всякую всячину, и пойдем. |
So, what I need you to do is to go away and look at your smartphone, your diary, your pocketbook, look at your work roster. |
Таким образом, мне надо, чтобы вы пошли, проверили свой смартфон, свой ежедневник, блокнот, расписание дежурств. |
Come home to your new house and find this wild dog has... ripped up your stuff and dumped all over your place while your back was turned? |
Приходишь в свой новый дом и обнаруживаешь, что эта дикая собака... распотрошила все твои вещи и разбросала их по всему дому, пока ты стоял отвернувшись? |