| Just go to your party, Nancy, I'm fine. | Просто иди на свой праздник, Нэнси, я в порядке. |
| Susan, I got your assessment report on Rayna Boyanov. | Сьюзан, у меня есть свой оценочный доклад о Райна Боянов. |
| Glad to see you've extended your stay here in Defiance. | Я рада, что вы продлили свой визит здесь, в Дефаенсе. |
| Use your sidearm to get in close enough, and then kill it with this. | Используй свой пистолет, чтобы подобраться к нему поближе, затем убей его вот этим. |
| Give me your gun or shoot me yourself. | Дай мне свой пистолет или сам меня застрели. |
| I'm sure Emily would let you use your phone in an emergency. | Я уверена, что Эмили даст тебе свой телефон при необходимости. |
| Just enjoy the fact that you're getting your bus after all. | Просто радуйся, что вы получите свой автобус. |
| Go on, give me your keys and I'll lock up. | Давайте, отдайте мне свой ключ, я всё запру. |
| So if you could turn your phone on right now, that'd be great. | Так что если ты можешь взять свой телефон прямо сейчас, то это было б здорово. |
| You can get, like, months off your time. | Ты можешь сократить свой срок на месяцы. |
| So go on, C.J., ask your question. | Так что продолжай, Си Джей, задай свой вопрос. |
| I mean, clear your mind or something. | Я хочу сказать, прочисти свой разум. |
| Sit there at your own risk. | Садись на свой страх и риск. |
| There's this shop in Le Marais that helps you make your own fragrance. | В магазине в Ле Марэ можно сделать свой собственный аромат. |
| And I've misplaced my thermometer so I was going to check your temperature with my tongue. | И я потерял свой термометр, так что я собираюсь проверить температуру при помощи своего языка. |
| Do not let him inside your house, Sarah. | Не пускай его в свой дом, Сара. |
| Well, get your mobile and take a smudge of me. | Тогда возьми и сфотографируй меня на свой мобильник. |
| Maybe you should put that on your list. | Может, добавишь это в свой список. |
| But you decided to service your weapon instead? | Но вместо этого ты решил привести в порядок свой пистолет? |
| You need to mind your own business. | Вам нужно на ум свой собственный бизнес. |
| Then let's see the pictures of the flooding you took on your phone - for the insurance claim. | Тогда покажи мне снимок затопления, который снял на свой телефон, для страхового возмещения. |
| And you received $500,000 for your trouble in a numbered Cayman account. | И вы получили за это беспокойство перевод в 500,000 долларов на свой счет на Каймановых островах. |
| This is happening, and you need to get your mind around that. | Это уже происходит, и тебе нужно заставить свой разум с этим смириться. |
| That boy bit me 'cause you couldn't keep your fat mouth shut. | Этот пацан укусил меня, потому что ты не смогла удержать свой болтливый язык. |
| All right, put your finger right there. | Так, суй свой палец сюда. |