| Betsy, my two cents - you've done your civic duty. | Бетси, по-моему, ты выполнила свой гражданский долг. |
| For sucking me back into your mess? | За то, что опять втянул меня в свой бардак? |
| And state your address for the tape. | И укажите свой адрес для записи. |
| Mind your own business, okay? | Не суй свой нос, куда не надо, ясно? |
| Phil, give me your phone. | Фил, дай мне свой телефон. |
| If she never comes back, then you might get your catering contract back. | Если она никогда не вернется, ты возможно получишь свой контракт назад. |
| Head on back up to your office. | Тебе лучше подняться наверх в свой офис. |
| Ravi, I remember you got that sweet camera for your birthday. | Рэви, насколько я помню, ты получил ту камеру на свой день рождения. |
| You have to face your fear of performing. | Вам нужно побороть свой страх перед концертным выступлением. |
| Maybe you should start your own club for boys. | Может тебя основать свой клуб, для мальчиков. |
| Don't use her stepdaughter as your bargaining chip. | Не используй её падчерицу, как свой козырь. |
| You're always so excited about your birthday. | Ты всегда так взволнована в свой день рождения. |
| He's yours... to help you on your way. | Он твой... чтобы помочь тебе найти свой путь. |
| You should lend me your uniform, so that I can escape from here. | Одолжите мне свой мундир, чтобы я смогла убежать отсюда. |
| I need you to remove your makeup. | Мне нужно, чтобы вы сняли свой макияж. |
| You know, all this secret making of plans and shuttling me around on your own schedule... it's manipulative. | Все эти секретные планы и посвящение меня в свой график... это манипуляция. |
| I want you to put aside your anger and figure out a way to help. | Я хочу, чтобы ты отбросила в сторону свой гнев и нашла способ помочь. |
| I asked you to put aside your anger. | Я просил тебя оставить свой гнев. |
| Al, you need to face your fears. | Эл, тебе надо преодолеть свой страх. |
| It's gotten so big you just can't find your way. | Всё стало слишком большим и людям сложно найти свой путь. |
| Then you can give us your gun. | Теперь можешь передать нам свой пистолет. |
| And then you get your warrant. | И тогда ты получишь свой ордер. |
| You retreat into your happy bubble... | Вы прячетесь в свой счастливый пузырь... |
| You just take your gas and take him out of here. | Ты забираешь свой бензин и спроваживаешь его отсюда. |
| You should put that on your profile. | Тебе стоит добавить это в свой профиль. |