| You mustn't waste your good prewar gin on Mrs. Drummond. | Ты не должен расходовать свой великолепный джин на миссис Драмонд. |
| Eat your soup before it gets cold. | Ешь свой суп, пока он не остыл. |
| You bought your restaurant from Sammy the Boot! | Ты купил свой ресторан у Сэмми "Пинка"! |
| You found an absolutely charming way to have your cake and eat it too. | Ты нашел совершенно очаровательный способ получить свой пирог и съесть его. |
| And you're certainly doing your part. | И ты определенно внесешь свой вклад. |
| Thank you for letting me share your classroom. | Спасибо, что пустил меня в свой кабинет. |
| Dip your toe in the pool of possibilities. | Окуни свой палец в озерцо возможностей. |
| I know how rearly you quit your fine house. | Я знаю, как редко вы покидаете свой дом. |
| It seems as you've found your way, I've lost mine. | Похоже что ты нашел свой путь, а я потеряла. |
| Beatrice didn't want you to miss your first Monegasque holiday. | Беатрис не хочет, чтобы ты пропустила свой первый праздник. |
| Put your giant intellect aside and just focus with me on wish fulfillment. | Отложи свой гигантский интеллект в сторону и сосредоточиться только на исполнении желаемого. |
| You can look at your phone. | Ты можешь посмотреть на свой телефон. |
| I want your Game Boy and tensions for 2 weeks. | Дашь мне свой геймбой и тетрис на две недели. |
| Thought you had a private bathroom - in your office. | Думал, у вас есть свой туалет в вашем офисе. |
| And the clock will start with your first bid. | Часы начнут свой отчет с твоей первой ставкой. |
| Yes, just make sure you go and check your mailbox because sometimes you don't. | Да, звоню удостовериться, что ты пойдешь и проверишь свой почтовый ящик, потому что иногда ты этого не делаешь. |
| Just sit here alone in the dark And watch your tv. | Просто сиди в темноте один и смотри свой телевизор. |
| You know, you... you need to mourn your breakup properly. | Ты должна пережить свой разрыв должным образом. |
| Go crawl back to your mattress beneath the overpass and leave the sick girl alone. | Ползи обратно на свой матрац под мостом и оставь больную девушку в покое. |
| Question is... do you want your bike back? | Вопрос в том... хочешь ли ты вернуть свой велик? |
| Yes, to fill your museum. | Да, чтобы пополнить свой музей. |
| All right, everyone, write down your pick for cheer captain. | Итак, каждый записывает Свой выбор за капитана группы подержки. |
| Leave them to dry and come back and eat your lunch. | Оставьте их, чтобы высохли, и вернитесь закончить свой обед. |
| I can't believe you've brought your own whisky. | Я не могу поверить, что ты принесла свой собственный виски. |
| He came by my office first thing to ascertain how quickly you could be released from your contract. | Он пришёл ко мне и первым делом стал выяснять, как скоро вы сможете расторгнуть свой контракт. |