| I'm so glad you use your genius for evil instead of good. | Я так рада, что ты используешь свой талант в плохих, а не в хороших целях. |
| Now pick up your stumps and go and play somewhere else. | А теперь забирайте свой мяч и идите играть в другом месте. |
| If you don't pay your fine, you'll be put to death. | Если не заплатишь свой штраф, ты будешь казнён. |
| All right, blondie, give me your phone. | Ладно, блондинчик, дай мне свой телефон. |
| You should pray to heal your mind. | Нужно молиться, чтобы излечить свой разум. |
| Well, hopefully for your second fire you won't start it yourself. | Надеюсь, свой второй пожар ты начнешь не сам. |
| If so, he's our your him. | Если есть, он наш ваш свой. |
| Take your time and polish it up. | Не торопись - отполируй свой камень. |
| I wasn't trying to rub my choices in your face. | Я не пыталась навязать тебе свой выбор. |
| I think I left my wallet in your house. | Мне кажется я забыл свой бумажник у тебя дома. |
| Crowley, you got your call. | Кроули, ты получил свой звонок. |
| All right, give me your hair dryer. | Хорошо, давай мне свой фен. |
| We'll get you your own office next week. I promise at last. | На следующей неделе у тебя наконец будет свой кабинет. |
| Shut the door and turn up your hearing aid. | В общем, закрой дверь и сделай погромче свой слуховой аппарат. |
| "Right now, I want you to take out"your list of suspects and look at the names. | Прямо сейчас, я хочу чтобы ты достал свой список подозреваемых и взглянул на имена. |
| You show us where you were when you lost your ship. | Ты должен показать нам, где ты потерял свой корабль. |
| Not only do you abandon your post for coffee... | Ты не только покинул свой пост, чтобы выпить кофе... |
| She's expecting you, so clear your schedule and head over there now. | Она тебя ожидает, поэтому очисти свой график и направляйся туда, сейчас же. |
| Show me your passport and card, or go to the back of the queue. | Покажите мне свой паспорт и талон, или идите в конец очереди. |
| Lt would be sad if you kept being ignorant of your true potential. | Грустно было бы жить, так не раскрыв свой истинный потенциал. |
| But in the meantime, it's best you return to your teepees. | Но пока тебе лучше вернуться в свой вигвам. |
| Question them again at your peril. | Спроси снова на свой страх и риск. |
| Looks like you'll be leaving your mark after all. | Кажется свой след вы всё-таки оставите. |
| From now on, you must choose your own path. | Отныне ты теперь сам должен выбирать свой путь. |
| You had to stay here to guard your secret. | Вам пришлось остаться здесь охранять свой секрет. |